誰が北海道の静かな夜を想像しましたか 谁曾想到 北海道的寂静夜 星明かりがまばらな私の孤独な姿を映しています 星光疏落 反映我孤独身影 その未知の夢を追求して知っているのはどんな境です 追求那未知的梦 才知是何境 一生何を求めて生きてきたのかという心境です 这心境问到底 一生追寻何 冷たい雪原を突き抜ける光のようです 如一束光 穿透了寒冷雪原 心の中の夢は遠いようで近いようです 心中的梦 似远又似近 夢のために止まりません私は前に進みます雪寒さにも負けません 为梦不息我在前行 未惧风雪冷 この北海道で,輝く星を,見たいと思います 只求在这北海道 共赏星光璀璨 北海遥かに孤影を望む雪原のそばで独り舞います 北海遥望 孤影独舞在雪原旁 星輝の下で軽く酔って一人でその星の光を探します 星辉下微醺 独自寻找那片星光 希望を引きずっています 拖着希望前行 月の光を見つけました 发现一路相伴的月光 相変わらず気にしています 依旧在心上