Carmen, Act I: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) - Georges Pretre
Written by:Georges Bizet
L'amour est un oiseau rebelle
爱情是一只桀骜的小鸟
Que nul ne peut apprivoiser
没有人能够将它驯养
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
你再怎么努力都是白费力气
S'il lui convient de refuser
它若是不愿意 就不会给你回应
Rien n'y fait menace ou prière
无论是威胁还是恳求都无济于事
L'un parle bien l'autre se tait
无论是奉承还是发怒都起不了任何作用
Et c'est l'autre que je préfère
坠入爱河的那个人必须甘愿受苦
Il n'a rien dit mais il me plaît
尽管对方保持沉默 我也要以真心相托
L'amour
爱情
L'amour
爱情
L'amour
爱情
L'amour
爱情
L'amour est enfant de bohème
爱情就像波西米亚的孩童
Il n'a jamais jamais connu de loi
没有人给它制定法则
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
即使你不爱我 我也会爱你
Et si je t'aime prends garde à toi
如果我爱你 你就要当心
Prends garde à toi
当心
Si tu ne m'aimes pas si tu ne m'aimes pas je t'aime
即使你不爱我 即使你不爱我 我也会爱你
Prends garde à toi
当心
Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi
可如果我爱你 我真的爱你 你就要当心
L'amour est enfant de bohème
爱情就像波西米亚的孩童
Il n'a jamais jamais connu de loi
没有人给它制定法则
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
即使你不爱我 我也会爱你
Et si je t'aime prends garde à toi
如果我爱你 你就要当心
Prends garde à toi
当心
Si tu ne m'aimes pas si tu ne m'aimes pas je t'aime
即使你不爱我 即使你不爱我 我也会爱你
Prends garde à toi
当心
Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi
可如果我爱你 我真的爱你 你就要当心
L'oiseau que tu croyais surprendre
你以为你抓住了爱情的小鸟
Battit de l'aile et s'envola
它扇扇翅膀就会离开你
L'amour est loin tu peux l'attendre
爱情遥不可及 你可以等待它
Tu ne l'attends plus il est là
你不想再等的时候 它就会出现在你身边
Tout autour de toi vite vite
爱无处不在 眨眼之间
Il s'en va puis il revient
它来了又去 去了又来
Tu crois le tenir il t'évite
你以为你抓住了爱情 它躲开了你
Tu crois l'éviter il te tient
你以为你躲开了爱情 它又抓住了你
L'amour
爱情
L'amour
爱情
L'amour
爱情
L'amour
爱情
L'amour est enfant de bohème
爱情就像波西米亚的孩童
Il n'a jamais jamais connu de loi
没有人给它制定法则
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
即使你不爱我 我也会爱你
Et si je t'aime prends garde à toi
如果我爱你 你就要当心
Prends garde à toi
当心
Si tu ne m'aimes pas si tu ne m'aimes pas je t'aime
即使你不爱我 即使你不爱我 我也会爱你
Prends garde à toi
当心
Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi
可如果我爱你 我真的爱你 你就要当心
L'amour est enfant de bohème
爱情就像波西米亚的孩童
Il n'a jamais jamais connu de loi
没有人给它制定法则
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
即使你不爱我 我也会爱你
Et si je t'aime prends garde à toi
如果我爱你 你就要当心
Prends garde à toi
当心
Si tu ne m'aimes pas si tu ne m'aimes pas je t'aime
即使你不爱我 即使你不爱我 我也会爱你
Prends garde à toi
当心
Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi
可如果我爱你 我真的爱你 你就要当心