사랑이라 부른 건 - 허회경
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:허회경
曲:허회경
编曲:권영찬
사랑이라 부른 건 다 어디 있나
曾经被称为爱的都去哪儿了
약속한 건 지켜주고 가던가
许下的诺言是否都已兑现
누가 누굴 구한다 말했었나
谁说过谁会拯救谁呢
결국 나를 구한 건 나였는데
到头来 拯救我的人 只有我自己
네가 버린 나의 세계 속에선
在你抛弃的我的世界里
아이처럼 손끝을 꼭 쥐고선
我像个孩子般紧握指尖
애써 구겨 넣은 평화로움이
努力维持的平静
떠나갈까 발을 구르지
会不会离开 我焦急地跺着脚
아아
啊啊
떠나가는 모습은 칼끝 같아
你离去的背影如刀刃般锋利
돌아보지 않고 가버리는 게
头也不回地离开
외로움은 참 이상한 것 같아
孤独这东西 真是奇怪
오늘이다 싶음 무자비하게
当觉得今天就是最后时,它会无情地
약속했던 사랑 혹은 영원은
曾经许下的爱情或是永恒
아직도 그대로 약속되어 있고
依然如故地被承诺着
보라색 멍을 크게 띄운 채로
带着大片的紫色瘀青
내 몸 위에 그대로
就那样留在我的身体上
아 비좁았던 시간들과
啊,那些拥挤的时光
허물어진 경계심들을 나는 원망하지
那些崩塌的戒心,我并不埋怨
아 비좁았던 생각들과
啊,那些狭隘的思想
허물어진 울타리들을
和那些倒塌的围栏
나는 원망하고 또 원망하지
我怨恨,又怨恨
아아
啊啊
아 비좁았던 시간들과
啊,那些拥挤的时光
허물어진 경계심들을 나는 원망하지
那些崩塌的戒心,我并不埋怨
아 비좁았던 시각들과
啊,那些狭隘的视角
허물어진 울타리들을
和那些倒塌的围栏
나는 원망하고 또 원망하지
我怨恨,又怨恨
사랑이라 부른 건 다 어디 있나
曾经被称为爱的都去哪儿了
내 손안에 쥐여주고 떠났나
握在我手中却又离开了吗
사랑이라 불렀던 게 맞던가
曾被我称作爱情的东西 真的是爱情吗