사랑이라 부른 건 - 허회경

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:허회경

曲:허회경

编曲:권영찬

사랑이라 부른 건 다 어디 있나

曾经被称为爱的都去哪儿了

약속한 건 지켜주고 가던가

许下的诺言是否都已兑现

누가 누굴 구한다 말했었나

谁说过谁会拯救谁呢

결국 나를 구한 건 나였는데

到头来 拯救我的人 只有我自己

네가 버린 나의 세계 속에선

在你抛弃的我的世界里

아이처럼 손끝을 꼭 쥐고선

我像个孩子般紧握指尖

애써 구겨 넣은 평화로움이

努力维持的平静

떠나갈까 발을 구르지

会不会离开 我焦急地跺着脚

아아

啊啊

떠나가는 모습은 칼끝 같아

你离去的背影如刀刃般锋利

돌아보지 않고 가버리는 게

头也不回地离开

외로움은 참 이상한 것 같아

孤独这东西 真是奇怪

오늘이다 싶음 무자비하게

当觉得今天就是最后时,它会无情地

약속했던 사랑 혹은 영원은

曾经许下的爱情或是永恒

아직도 그대로 약속되어 있고

依然如故地被承诺着

보라색 멍을 크게 띄운 채로

带着大片的紫色瘀青

내 몸 위에 그대로

就那样留在我的身体上

아 비좁았던 시간들과

啊,那些拥挤的时光

허물어진 경계심들을 나는 원망하지

那些崩塌的戒心,我并不埋怨

아 비좁았던 생각들과

啊,那些狭隘的思想

허물어진 울타리들을

和那些倒塌的围栏

나는 원망하고 또 원망하지

我怨恨,又怨恨

아아

啊啊

아 비좁았던 시간들과

啊,那些拥挤的时光

허물어진 경계심들을 나는 원망하지

那些崩塌的戒心,我并不埋怨

아 비좁았던 시각들과

啊,那些狭隘的视角

허물어진 울타리들을

和那些倒塌的围栏

나는 원망하고 또 원망하지

我怨恨,又怨恨

사랑이라 부른 건 다 어디 있나

曾经被称为爱的都去哪儿了

내 손안에 쥐여주고 떠났나

握在我手中却又离开了吗

사랑이라 불렀던 게 맞던가

曾被我称作爱情的东西 真的是爱情吗