So Long, Astoria - The Ataris
It was the first snow of the season
那是冬天的第一场雪
I can almost see you breathing
天气寒冷 我几乎能看到你呼出的白气
In the middle of that empty street
在这空无一人的街道中央
Sometimes I still see myself
有时 我甚至看到自己
In that lonesome bedroom
独自呆在寂寞冰冷的房间
Playing my guitar and singing songs
弹着吉他 哼着小曲
Of hope for a better future
憧憬着美好的未来
Life is only as good as the memories we make
生活就像记忆中那般美好
And I'm taking back what belongs to me
我要拿回属于我的一切
Polaroids of classrooms unattended
那教室里的照片 无人问津
These relics of remembrance are just like shipwrecks
这些满载回忆的纪念品就像失事船只
Only they're gone faster than the smell after it rains
历经挫折 奄奄一息
Last night while everyone was sleeping
昨晚 众人进入梦乡的时候
I drove through my old neighborhood
我驱车经过从前的街区
And resurrected memories from ashes
那尘土的记忆又再度涌上心头
We said that we would never fit in
我们曾说 我们绝不会屈服
When we were really just like them-
那时我们就像他们一样
Does rebellion ever make a difference
反抗是否会带来改变
Life is only as good as the memories we make
生活就像记忆中那般美好
And I'm taking back what belongs to me
我要拿回属于我的一切
Polaroids of classrooms unattended
那教室里的照片 无人问津
These relics of remembrance are just like shipwrecks
这些满载回忆的纪念品就像失事船只
Only they're gone faster than the smell after it rains
历经挫折 奄奄一息
So long Astoria I found a map to buried treasure
再见 阿斯托里亚 我找到了一张藏宝图
And even if we come home empty handed
即使我们空手而归
We'll still have our
我们仍拥有
Stories of battle scars
丰富经历 曾经拼搏的累累伤痕
Pirate ships and wounded hearts
海盗船和历经磨难的心灵
Broken bones and all the best of friendships
挫折磨难 患难与共
And when this hourglass has filtered out
当时间的沙漏流逝殆尽
Its' final grain of sand
只剩下最后一秒
I raise my glass to the memories we had
我要为我们的回忆举杯
This is my wish and I'm taking it back
这是我的愿望 我将它们寻回
I'm taking them all back
我将它们全部寻回