Corpus Christi Carol - Anne Sofie von Otter/Ulf Forsberg/Ulrika Jansson/Torbjörn Helander/Mats Rondin/Svante Henryson/Markus Leoson
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Benjamin Brecher
Written by:Benjamin Brecher
He bear him off he bear him down
他将他生吞活剥
He bear him into an orchard ground
他把他抱进果园里
Lu li lu lay lu li lu lay
躺下
The falcon hath bourne my mate away
猎鹰已经将我的朋友赶走
And in this orchard there was a hold
在这个果园里有一种羁绊
That was hanged with purple and gold
挂着紫色和金色的项链
And in that hold there was a bed
舱里有一张床
And it was hanged with gold so red
脖子上挂着鲜红的金色项链
Lu li lu lay lu li lu lay
躺下
The falcon hath bourne my mate away
猎鹰已经将我的朋友赶走
On this bed there lyeth a knight
这张床上躺着一位骑士
His wound is bleeding day and night
他的伤口日夜不停地流血
By his bedside kneeleth a maid
一个女仆跪在他的床边
And she weepeth both night and day
她日夜哭泣
Lu li lu lay lu li lu lay
躺下
The falcon hath bourne my mate away
猎鹰已经将我的朋友赶走
And by that bedside standeth a stone
床边放着一块石头
Corpus christi written there on
上面写着基督圣体