アスタラブビスタ (Off Vocal)-文本歌词

アスタラブビスタ (Off Vocal)-文本歌词

发行日期:

Fra poco sorgerà il sole.

不久之后,太阳将升起。

ドレスアップは退屈だわ あくびが出そう

盛装打扮总让人觉得有些乏味,哈欠连连

部屋を抜けだして出かけよう 賑やかな街へ

不如悄悄离开房间,前往热闹的街道

長い階段の下で 泉を眺めて

在长长的阶梯下,静静凝视着喷泉。

願い事にコイン2枚 気づけばもう午後

投下两枚硬币许愿,不知不觉已是午后时分。

アスタラブビスタ 花園から飛び出そう

从阿斯塔拉布维斯塔花园飞奔出去吧

知らない場所で 素敵な出会いがあるから

在未知的地方,或许会有美好的邂逅等待着。

優しい 嬉しい 愛しい

温柔的、快乐的、可爱的

夢を見れば自由になれる

只要闭上眼睛就能看见梦想中的自由。

なんだか単純だけど

虽然感觉有点单纯。

それが女の子だから

但这就是女孩子啊

公衆電話 向かい側のジェラート屋さん

站在公共电话亭旁,对面是冰淇淋店,

新作の味を さっそくシェアして食べよう

新推出的口味,迫不及待想要分享品尝。

雑貨店のウインドウ 目移りしちゃうな

杂货店的橱窗里琳满了各种可爱的物品,

可愛いもの あれも これも 買いすぎ注意報

这个也喜欢,那个也好,小心别买过头了哦。

ラビリントロメリア 花言葉を唱えよう

迷宫般的红夹竹桃,随着花语的吟唱而转变。

ひとつひとつが 大事な思い出に変わる

每一朵都像是珍贵的记忆

美味しい 楽しい 眩しい

美味的、愉快的、耀眼的

目いっぱいにときめきたいの

我想要尽情感受每一个心动瞬间。

とっても欲張りだけど

虽然这样的愿望有点贪心

それが女の子だから

但这不正是女孩们的特质嘛

おしゃれなカフェ コーヒーの香り

时尚的咖啡馆里弥漫着咖啡香气,

甘くて少し苦い

甜蜜又略带苦涩

現実的な 非現実のひと時

在这现实与非现实交织的片刻中。

アスタラブビスタ 鳴り響くよ 鐘の音が

阿斯塔拉布维斯塔的钟声敲响了

そろそろ帰らなきゃ お城のみんなが待ってる

是时候该回去了,城堡里的大家都在等着呢。

優しい 嬉しい 愛しい

温柔的、快乐的、可爱的

夢を見れば自由になれる

只要闭上眼睛就能看见梦想中的自由。

なんだか単純だけど

虽然这一切看似单纯

それが女の子だから

但这就是女孩子啊