동경의청춘 (TokyoYouth) (东京的青春) - 빈이

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:Binn

曲:Binn

编曲:나재희

우우 우우우

呜呜 呜呜呜

청춘의 불행

青春的不幸

입덧의 행진뿐이었네

只有呕吐的行军

우우 우우우

呜呜 呜呜呜

동경의 사랑

憧憬的爱情

찾을 수만 있다면

如果能够找到的话

아파트 난간 위에서

在公寓的栏杆上

너와 마주친 날

与你相遇的那天

모든 게 쉬워 보였어

一切看起来都那么容易

흰 천을 두르고

披上白纱

같이 달려줄 건지

你是否愿意与我一同奔跑

물어보고 싶었어

我曾好想这样问你

가끔 환희를 자르고

偶尔切断欢喜

너를 가지고 싶어 한 일

想要拥有你的那些事

투명하게 바라봐 줄 수 있어?

你能透明地注视我吗?

훔친 사랑을 따라 해도

即便追逐那偷来的爱情

어쩔 수 없이 엉망인 내게

在我无可奈何的混乱中

같이 하겠다고 해줄 수 있어?

你能说愿意和我一起面对吗?

우우 우우우

呜呜 呜呜呜

청춘의 불행

青春的不幸

입덧의 행진뿐이었네

只有呕吐的行军

우우 우우우

呜呜 呜呜呜

동경의 사랑

憧憬的爱情

찾을 수만 있다면

如果能够找到的话

착실한 나의 결전

我坚定的决战

몇 가지의 신호에

只要能捕捉到几个信号

손등을 괴롭혀도 돼

即使手背被折磨也无所谓

마지막 나의 임무

我最后的任务

형제 없는 종이에

在没有兄弟的纸上

몸을 벌벌 떨어도 돼

即便身体瑟瑟发抖也无妨

우우 우우우

呜呜 呜呜呜

청춘의 불행

青春的不幸

입덧의 행진뿐이었네

只有呕吐的行军

우우 우우우

呜呜 呜呜呜

동경의 사랑

憧憬的爱情

찾을 수만 있다면

如果能够找到的话

아파트 난간 위에서

在公寓的栏杆上

너와 마주한 날

与你相遇的那天

이해해 줄 거라 믿었어

我相信你会理解的

흰 천을 두르고

披上白纱

나를 보러 올 건지

你会来看我吗

물어보고 싶었어

我曾好想这样问你

우우 우우우

呜呜 呜呜呜

입덧의 행진뿐이었네

只有呕吐的行军

우우 우우우

呜呜 呜呜呜

동경의 사랑

憧憬的爱情

찾을 수만 있다면

只要能找到的话

아파트 난간 위에서

在公寓的栏杆上

나를 찾을게

我会找到你

찾을 수만 있다면

如果能够找到的话