Happiness hit her like a train on a track 快乐,对她的伤害如同径直驶来的火车 Coming towards her stuck still no turning back 是她无法回头 She hid around corners and she hid under beds 她躲在爱角落里,藏在床底下 She killed it with kisses and from it she fled 她用她的吻扼杀了快乐后就逃离了 With every bubble she sank with her drink 她的饮料中泡沫逐渐沉淀了下去 And washed it away down the kitchen sink 然后倒进厨房的洗涤盆中 The dog days are over 那些糟糕的日子都过去了! The dog days are done 那些糟糕的日子都结束了! The horses are coming 它们又来了 So you better run 你最好快点跑 Run fast for your mother run fast for your father 为你的母亲跑快一点,为你的父母跑快一点 Run for your children for your sisters and brothers 为你的孩子跑快一点,为你的兄弟姐妹跑快一点 Leave all your loving your loving behind 把你爱的及爱你的都统统抛诸脑后 You cant carry it with you if you want to survive 如果你想逃生就必须得放弃他们 The dog days are over 那些在糟糕的日子都过去了! The dog days are done 那些在糟糕的日子都过去了! Can you hear the horses 你不能听到它们的脚步声吗 'Cause here they come 他们已经来了! And I never wanted anything from you 除了你所拥有的一切以外 Except everything you had and what was left after that too oh 我从来没有想过从你身上获取得更多 Happiness hit her like a bullet in the head 被遗弃了的东西也一样 Struck from a great height by someone who should know better than that 在这个高度的人应该更加了解他人 The dog days are over 那些在糟糕的日子都过去了! The dog days are done 那些在糟糕的日子都过去了! Can you hear the horses 你不能听到它们的脚步声吗 'Cause here they come 他们已经来了 Run fast for your mother run fast for your father 为你的母亲跑快一点,为你的父母跑快一点 Run for your children for your sisters and brothers 为你的孩子跑快一点,为你的兄弟姐妹跑快一点 Leave all your loving your loving behind 把你爱的及爱你的都统统抛诸脑后 You cant carry it with you if you want to survive 如果你想逃生就必须得放弃他们 The dog days are over 那些在糟糕的日子都过去了! The dog days are done 那些在糟糕的日子都过去了! Can you hear the horses 你不能听到它们的脚步声吗 'Cause here they come 他们已经来了 The dog days are over 那些在糟糕的日子都过去了! The dog days are done 那些在糟糕的日子都过去了! The horses are coming 脚步声已经来了 So you better run 你最好快点跑开