[0.0]初恋の人-Noa(ノア) [4.37] [4.37]作詞:Noa [8.75] [8.75]作曲:岡部波音&KURICO [13.13] [13.13]元気にしてますか? [16.31]还好么? [16.31]会わなくなってどれぐらいたったかな? [20.32]已经有多长时间没见了? [20.32]大切な人はできた? [23.5]找到重要的人了么 [23.5]聞きたいことたくさんあるのに [26.82]虽然有很多想问的事情 [26.82]もぅ二人を繋ぐ線は消えてしまったから [33.07]因为两个人已经不再联系 [33.07]思い出の中の君へ語り掛けるよBaby [40.01]和记忆里的你打招呼宝贝 [40.01]幼心に好きだと感じた時から [45.83]从幼小的内心感觉到喜欢时 [45.83]どこか心の奥で燻ってたんだ [52.4]在内心的某个深处汹涌 [52.4]想い合った二人は結ばれる事なく [58.77]互相思念的两个人没有相连的事情 [58.77]離れたけれど君は私の初恋の人 [65.39]虽然分开了你是我的初恋 [65.39]本当はそれ以上に大切な人だった [72.39]事实上是比这更重要的人 [72.39]声の届かない今も [75.21]声音无法传达的现在也 [75.21]その気持ちは変わらないまま [84.96]心情一直没变 [84.96]ずっと長い間一緒にいたのに [89.96]很长时间一直在一起 [89.96]気付けなかった [91.89]没有发现 [91.89]お互いの気持ち [93.9]互相的心情 [93.9]もぅ戻れなかったPastday [97.89]已经回不去了过去的日子 [97.89]叶わなかった恋だからこそ色濃く [104.28]因为是无法实现的恋爱才浓重 [104.28]胸の中に残って私を責めるんだ [110.770004]心中还留着我的自责 [110.770004]伝えたかった言葉素直に言えないまま [117.020004]无法传达的语言无法坦诚的说出 [117.020004]離れたけれど君は私の初恋の人 [123.65]虽然分开了你是我的初恋 [123.65]今は君の幸せ心から祈るよ [130.08]现在祈祷你能幸福 [130.08]声の届かない場所でずっと想い続けるよ [136.77]在声音无法传达到的地方一直想念 [136.77]君はあの日臆病な私のそばに [143.58]那天你在胆怯的我身边 [143.58]ずっと居てくれたたった一人の人 [149.70999]一直在身边的一个人 [149.70999]あの時どうしても言えなかったから [156.05]因为那个时候无论怎么样都无法说出来 [156.05]この歌にのせる最上級の「ありがとう」 [162.49]这歌曲承载的最真诚的谢谢 [162.49]想い合った二人は結ばれる事なく [170.56]互相思念的两个人没有相连的事情 [170.56]離れたけれど君は私の初恋の人 [177.06]虽然分开了你是我的初恋 [177.06]本当はそれ以上に大切な人だった [183.68]事实上你是比这更重要的人 [183.68]声の届かない今も [186.93]声音无法传达的现在也 [186.93]その気持ちは変わらないまま [191.093]心情一直没变