[0.0]静かな日々の階段を-DragonAsh(龙骨乐队) [10.33] [10.33]词:降谷建志 [20.66] [20.66]曲:降谷建志 [30.99] [30.99]草木は緑 [33.1]草木葱绿 [33.1]花は咲き誇り色とりどり [35.72]鲜花绽放五颜六色 [35.72]四季はまた巡り小春日和 [38.35]四季循环小阳春天气 [38.35]用もないのにただ [39.88]没有什么事只是 [39.88]並木通り思う今一人 [42.61]在林荫树下思索如今一个人 [42.61]ハーフタイムなんて [43.44]已经过去的半生时间 [43.44]なしに過ぎる日常 [45.5]每天是怎么过的 [45.5]俺もなんとかここで一応 [48.04]我也是想方设法在这里 [48.04]やりくりしてるわけで [49.99]暂且处理各种事情 [49.99]時にはなりふり [51.62]有时也想 [51.62]構わずに生きよう [53.56]不修边幅地活着 [53.56]むかえる朝 [54.57]第二天清晨 [54.57]変わらずにまだ [55.98]没有任何变化 [55.98]陽はまたのぼりくりかえしてゆく [58.84]太阳又升起来了 [58.84]窓の外は南風 [60.75]窗外南风 [60.75]洗い流して [61.86]冲刷一切 [61.86]この胸の痛みまで [63.37]连同我心中的痛苦 [63.37]過ぎ去りし日の涙 [65.51]过去的每一天的眼泪 [65.51]時がやがて無意識の中 [67.8]时间在无意识中 [67.8]連れ去るのなら [69.42]将都它们带走了 [69.42]大事なのは光だけ [71.47]重要的只有光芒 [71.47]あともう少しここにいたいだけ [74.4]我只想停留一会儿就在这个地方 [74.4]Wegoeveryday [76.54] [76.54]行こう笑みで [80.06]走吧带着笑容 [80.06]光の照らし出す方に [82.34]在那阳光照耀的方向 [82.34]開かれた未来目差すように [84.81]开放的未来一如瞄准的那样 [84.81]Wegoeveryday [87.07] [87.07]行こう笑みで [90.520004]走吧带着笑容 [90.520004]花ビンに水をさすように [92.84]就像往花瓶里面倒水一样 [92.84]ねがいよかないますように [95.29]期望能够实现心中的愿望 [95.29]So季節はずれのこの雨が [98.020004]所以这不合时宜的雨水 [98.020004]ぼかした表情とその涙 [100.9]是模糊的表情和眼泪 [100.9]降りやまないうちにgerra [103.009995]在雨停之前一定奋勇作战 [103.009995]すかした顔してフッと笑ってな [105.9]装模作样的表情突然笑了 [105.9]てな具合で進むそっこう [107.979996]以合适的方式全速进攻 [107.979996]Oneweek [108.69]一星期 [108.69]つかれた体でそっと [110.479996]拖着疲惫的身躯悄悄 [110.479996]Onedrink [111.5]喝一杯 [111.5]つどう先は仲間達 [113.75]集合的地方大家都是伙伴 [113.75]いつものように夜通しバカ話 [116.21]像往常一样彻夜闲聊些蠢话 [116.21]こんな日々が終わらないように [119.53]但愿这样的日子永远不会结束 [119.53]羽根広げはばたく鳥のように [122.87]像展翅高飞的鸟儿一样 [122.87]みんな必死なんだ負けんな [125.33]大家都拼命努力绝不认输 [125.33]いねぇぜピンチランナー [127.46]关键时刻的替补跑垒员 [127.46]あざけ笑う奴を尻目に [129.79]蔑视那些嘲笑人的家伙们 [129.79]つかめ描いた夢にぎった手に [132.68]将梦寐以求的梦想紧握手中 [132.68]雨上がりの流れ星 [134.7]对着天上纷纷落下的流星 [134.7]ねがいをかけて [135.86]许下你的愿望 [135.86]さあ上がれ同志 [137.51]同伴们努力吧 [137.51]Wegoeveryday [139.83] [139.83]行こう笑みで [143.14]走吧带着笑容 [143.14]光の照らし出す方に [145.61]在那阳光照耀的方向 [145.61]開かれた未来目差すように [148.17]开放的未来一如瞄准的那样 [148.17]Wegoeveryday [150.4] [150.4]行こう笑みで [153.83]走吧带着笑容 [153.83]花ビンに水をさすように [156.13]就像往花瓶里面倒水一样 [156.13]ねがいよかないますように [158.54001]期望能够实现心中的愿望 [158.54001]なんとなく携帯の電源オフり [161.51]不知为何我关掉了手机的电源 [161.51]耳すます雑踏の全然奥に [164.39]在拥挤的人群中侧耳倾听 [164.39]聞こえるだろ風の声 [166.42]能听到吧风的声音 [166.42]流れ流れて [167.63]吹拂着吹拂着 [167.63]今度は何故何処へ [169.09]而今又将吹向何处呢 [169.09]しらじらしくも [170.17]那些不太明白的事 [170.17]聞いたりなんかして [171.77]就直截了当地问 [171.77]自分の未来重ねたり [173.5]与自己的未来互相重合 [173.5]何か言ってもらいたいのは [176.03]想让你们说的是 [176.03]同じ気持ち [176.89]同样的感觉以及 [176.89]擦り減らす掛け替えのない命 [180.31]不可替代的生命日渐消磨 [180.31]幼い頃の夢ダブらして [182.87]小时候的梦想仿佛在眼前重现 [182.87]鏡の前で朝歯ブラシで [185.58]早晨在镜子前用牙刷 [185.58]みがく時もまたアホ顔して [188.16]刷牙的时候也是一副傻傻的表情 [188.16]家を出るそんな日々暮らして [190.86]走出家门活好那样的每一天 [190.86]夜を待つのはもうやめよう [193.18]不要再等待黑夜了 [193.18]休んでもいいさ力溜めよう [196.17]稍微休息一下也好积蓄力量吧 [196.17]静かに時を刻む街 [198.5]时光静静流逝的街道 [198.5]夢託し俺らがつなぐアーチ [212.27]依托梦想我们连接起来的未来之门 [212.27]静かな日々の階段を [214.86]走过寂静岁月的阶梯 [214.86]静かな日々の階段を [222.69]走过寂静岁月的阶梯 [222.69]静かな日々の階段を [225.16]走过寂静岁月的阶梯 [225.16]静かな日々の階段を [233.07]走过寂静岁月的阶梯 [233.07]静かな日々の階段を [235.77]走过寂静岁月的阶梯 [235.77]静かな日々の階段を [243.84]走过寂静岁月的阶梯 [243.84]風がやんだ空の真下 [246.06]风停了天空下 [246.06]みずからの手でつかむ明日 [254.41]亲手抓住明天 [254.41]静かな日々の階段を [256.9]走过寂静岁月的阶梯 [256.9]静かな日々の階段を [261.09]走过寂静岁月的阶梯