愛 - urata naoya (浦田直也) TME享有本翻译作品的著作权 词:urata naoya 曲:ats- はじめて歩いた道で 在初次走过的路上 今までを振り返る 回望至今为止的一切 決して笑顔ばかりじゃ 尽管绝非全是笑容 なかったけど言える言葉 但我能说 今日という日を心から 我对今天怀着 感謝してるよ 由衷的感谢 こんな自分の事を 明明你如此珍惜 大切にしてくれてる 有关我的事 想いに気付いてたのに 关注着我的想法 素直じゃなくてごめんね 我却一点也不坦率 对不起 照れくさくて目を閉じるけれど 羞怯令我闭上了双眼 感じてほしい 希望你能感受到 守り続ける勇気教えてくれた 你让我明白何为贯彻守护的勇气 心を今見つめて 现在 注视内心 これから先も変わらず見守ってて 今后也要一如既往地守望 ここに誓うよ幸せに生きてく事 我会在此起誓 幸福地活下去 今伝えたいありがとう 现在我想向你传达感谢 優しさに包まれながら 包围在温柔之中 進んでく新しい未来 走向全新的未来 帰る場所がある事忘れない 不会忘记还有可以回去的地方 いつの日も 无论何时 頬に優しくそっと触れた手 轻柔触碰我脸颊的手 温かさに涙溢れる 那份温暖都令我流泪 笑顔で隠しながら進むから 我会将眼泪藏在笑容下前进 歩く背中で今伝えられるかな 我前进的背影是否能向你传达 振り返らずにありがとう 这份不回头的感谢 守り続ける勇気教えてくれた 你让我明白何为贯彻守护的勇气 心を今見つめて 现在 注视内心 これから先も変わらず見守ってて 今后也要一如既往地守望 ここに誓うよ幸せに生きてく事 我会在此起誓 幸福地活下去 今伝えたいありがとう 现在我想向你传达感谢 すべての日々に感じた愛 感谢所有时光中感受到的爱