[0.0]本字幕由TMEAI技术生成 [1.91]第十五回公爵夫人船上历险已过 [5.91]话说第二天 [7.15]堂吉诃德与桑丘走出小树林 [10.25]来到一处开阔的草地上 [13.27]好地尽头有一群人正训鹰捕猎 [17.85]忙得不亦乐 [19.01]其中有位利人长相较好 [21.55]身着绿色衣裳 [23.19]胯下一匹奶白色小马驹 [25.35]左手腕上擎着一头鹰 [28.14]这一景象让唐吉诃德甚感愉悦 [30.7]料定此女士必处社会上层 [33.52]于是对桑丘说道 [34.94]桑丘 [35.64]速去报怨那尊贵夫人 [37.5]在下狮子骑士 [39.1]仰慕齐闭月羞花之容 [41.44]如不嫌弃 [42.46]愿在此等候 [43.4]吻惜玉守 [44.42]奉以鞠躬尽瘁之力 [46.58]桑丘奉命而行 [48.38]来到夫人跟前下贵说 [50.26]美丽的夫人啊 [51.28]那边有位骑士 [52.62]人称狮子骑士 [54.26]是我的主人 [55.4]我是他的侍从 [56.78]名字此桑丘 [58.03]潘萨 [58.95]您的驯鹰技术高超 [60.59]您的美貌举世无双 [62.99]我的主人仰慕不已 [64.63]如您不弃 [65.57]他愿做您忠实的逝者 [67.87]听到这一番赞美 [69.61]那夫人露出笑容 [71.59]和蔼而亲切 [74.58]夫人答道 [75.66]您的这位主人是不是一个叫拉曼茶之堂吉诃德的 [80.59]他的历险故事 [81.87]他有个情人名叫多尔西内亚等等 [84.87]已成书出版了 [87.17]可有此事 [88.57]桑丘回答说 [89.75]的确如此 [90.87]那就起身吧 [92.03]朋友 [92.45]夫人继续说道 [93.47]告诉你的主人 [94.71]我和公爵在乡间别处招待他 [97.11]就离这里不远 [98.41]很高兴才能大驾光临 [101.229996]桑丘不敢怠慢 [102.45]赶紧向主人报信 [104.33]公爵夫人则眉飞色舞的向公爵说明了情况 [107.770004]他本性喜欢热闹 [109.71]堂吉诃德这一来 [111.009995]免不了要掏出不少游侠经历 [113.11]岂不热闹 [114.17]而堂吉诃德对这些浑然不觉 [116.33]他只看到了表象 [117.83]他来到公爵跟前 [120.07]向妇人致敬 [121.31]按照骑士礼节 [123.25]极尽尊重之态 [124.91]李泌他们一起出发 [126.55]向公爵的城堡齐去 [129.27]依照公爵夫人的要求 [132.11]桑丘一路半骑左右 [134.03]这位侍从虽话语粗俗 [137.11]却间接不凡 [138.17]这极大的激起了他的幽默感 [140.61]因而显得屈尊降鬼 [143.37]这让桑丘颇感鼓舞 [145.17]更比平时健谈 [146.83]滔滔不绝 [147.70999]不时夹带着朴实的谚语 [149.81]隶属谚语他可是行家 [151.93]可以信手拈来 [153.97]公爵先行一步 [155.55]提前到达城堡 [156.55]吩咐仆人做好准备迎接客人 [159.56]等到唐吉诃德一行进到庭院 [163.1]就生来两位美艳少女 [165.26]手拿一件鲜艳的红布斗篷 [167.95999]披在唐吉诃德肩上 [169.38]就见上方走廊之上出现大群男女 [171.9]只见公爵把手一挥 [173.36]他们便齐声高呼 [174.86]欢迎欢迎 [175.95999]骑士之花 [177.1]骑士精华 [179.2]与此同时 [180.36]香水瓶开启 [181.46]朝着骑士及公爵夫人一阵喷洒 [184.26]所有这一切 [185.04]唐吉诃德感觉特别受用 [186.6]在他看来 [187.5]这就证明了一件事儿 [188.74]他 [189.35]他所推崇的骑士之道 [191.61]既是真实的 [193.35]也是公认的 [194.91]而接下来发生的事情 [196.37]又可进一步证明这一点 [198.41]他跟着礼仪队进入廊间 [200.95]这里气宇不凡 [202.55]墙上挂满了金色的织帛啊织锦 [206.89]紧接着又来到了大厅 [209.37]六位年轻少女走上前来 [211.65]为他脱下盔甲 [213.43]然后又将猩红披风披在她身上 [216.07]配上剑 [217.49]系上腰带 [218.70999]戴上一顶绿色鹅绒帽 [221.63]穿戴整齐后 [222.73]逝者引路进入厅遣 [224.93]只见中间摆着一张餐桌 [226.81]供四人进餐之用 [230.24]主宾依次入座 [231.62]堂吉诃德 [232.42]公爵 [232.94]公爵夫人和公爵的牧师 [235.12]那牧师一脸严肃 [236.48]他不太喜欢堂吉诃德 [238.85]桑丘也在场 [239.91]职责是服侍主人堂吉诃德 [242.03]但公爵夫人觉得他实在可爱 [244.11]就不把他当做侍从看 [246.51]还鼓励他自由参加讨论 [248.49]桑丘也以命行事 [250.03]但他风头太足 [250.99]不一会儿就令堂吉诃德深感不悦 [253.67]为了斩于堂吉诃德的注意力 [256.11]公爵夫人就问他有没有杜尔西内亚的消息 [259.39]最近又向红颜丽人送了多少战利品等等 [263.01]唐吉诃德答复道 [264.39]夫人质问点中在下伤心之事 [267.15]在下曾征服巨人 [268.62]打败精灵 [269.3]历经酸楚 [270.74]然则杜尔西内亚家人在何方 [273.26]说来令人悲伤 [275.2]愿镜中魔法变形 [277.22]乡下姑娘 [278.06]可以想见其貌不扬 [279.46]另 [279.72]在在下霸气所道 [281.86]你也见到她中了魔法 [283.36]公爵向桑秋问道 [284.69]见过 [285.1]她曾经说道 [285.9]我想是吧 [286.8]我印象中 [287.44]她是我见过的最活泼的乡下姑娘 [289.86]还有 [290.34]公爵先生 [291.18]我向你保证 [292.29]嗯 [292.81]我见过他像猫一样的跳上驴背 [295.41]敏捷的很 [296.39]牧师一直默默坐在那里 [297.97]听着这一番奇谈怪论 [299.69]早已按捺不住 [300.53]夫人道 [301.11]我的主人啊 [301.83]他对公爵说 [302.81]你助长此等荒唐事 [304.93]总有一天要因此付出高昂的代价 [307.65]他要转向堂吉诃德 [308.83]毫不客气的进行训斥 [310.75]说他满脑子奇谈怪论 [312.83]在西班牙压根儿就不存在什么骑士之道 [315.67]什么巨人呀 [316.99]精灵呀 [317.67]还有什么中了魔法的姑娘 [319.35]相信这些东西的 [320.53]定是傻瓜一个 [321.57]糊涂虫一个 [322.7]此言一出 [323.64]唐吉诃他跳了起来 [325.02]浑身因愤怒而颤抖着 [326.94]冲着牧牧师一顿抨击 [329.94]斥责其孤陋 [332.1]孤陋寡闻 [333.41998]短见博识 [334.94]吾乃其士也 [335.96]他说道 [336.64]此亦为其士 [338.73]有些人居庙堂之高 [340.53]野心勃勃 [341.13]有些人处江湖之远 [343.11]屈膝谄媚 [344.07]有些人取外门邪道 [345.71]欺诈虚伪 [346.83002]然则其业也有人走正义大道 [349.27]信仰纯真 [350.45]至于在下 [351.37]蔑视权贵 [352.39]信奉骑士之道 [353.99]崇尚荣誉 [355.19]无知初衷 [355.95]皆为正义 [356.79]与人无伤 [357.57]与世荣光 [359.05]此番高调唱的 [360.51]无意反驳 [361.45]只听到桑兄满心欢喜嚷道 [363.33]说的好 [363.89]说得好 [364.25]实在是好极了 [365.95]这话让牧师听得真切 [367.81]竟要听倾重于他 [369.46]尼尔对这桑丘说道 [371.26]想必死的就是桑丘潘萨了 [373.64]根据你的主人曾有许诺 [375.32]让你管辖一座岛屿 [377.02]没错桑丘 [378.06]就是我唐 [379.34]呃桑丘答道 [380.58]我可不比谁差 [381.66]人们常说近朱者赤 [383.64]还说大敌树大树底下好乘凉 [386.8]我就是啊 [387.54]靠着一位好主人 [388.58]日积月累下去 [389.68]只要我们不死 [390.82]主人并不会缺少亡国 [392.58002]我也就不会缺少岛屿 [394.38]汝必有之 [395.12]桑丘公爵发话了 [396.52]本人看在唐吉诃的份上 [397.91998]将无所管辖岛拿出入 [400.1]命汝为刺岛总督 [402.26]桑丘万 [404.16998]堂吉诃德喊道 [405.16998]如可听到公爵阁下作为尊贵之身世 [408.16998]已然许下承诺 [409.59]还不快快下跪 [410.81]亲吻大脚之大人之脚 [412.99]领受恩情 [414.37]桑丘当即下跪 [415.63]匍匐至公爵脚下行礼 [417.57]一旁的牧师目睹自景 [419.09]觉得荒唐至极 [420.33]实在难以忍受 [421.45]桑丘怒而起身 [422.91]愤而离席 [424.15]就这样 [425.05]虽有插曲不断 [426.53]饭局总算结束了 [428.41]离席之后 [429.39]堂吉诃德便去睡了个午觉 [431.53]桑丘本也想如此这般 [433.54]奈工具夫人相邀 [435.0]说如不太困 [436.14]就再陪一陪他和佣人们 [437.96]实际上 [438.72]夫人感觉到这位逝者既忠诚又风趣而不自知 [442.52]消遣时光 [443.3]可正派上用场 [445.5]也可谓机会难得