[0.0]VariousArtists-Home(CompleteversionoriginallyperformedbyMachineGunKellywithXAmbassadorsandBebeRexha) [1.55] [1.55]Writtenby:2017BillboardMasters [3.1] [3.1]Home [4.17]家 [4.17]AplacewhereIcango [7.15]我的归属之地 [7.15]Totakethisoffmyshoulders [10.23]卸下我肩上的重担 [10.23]Someonetakemehome [14.65]有人会带我回家 [14.65]Home [16.17]家 [16.17]AplacewhereIcango [18.86]我的归属之地 [18.86]Totakethisoffmyshoulders [21.95]卸下我肩上的重担 [21.95]Someonetakemehome [24.88]有人会带我回家 [24.88]Someonetakeme [26.07]有人会带我 [26.07]LookIdidn'tpowerthroughthestruggle [27.55]你看我无力再挣扎下去 [27.55]Justtoletalittletroubleknockmeoutofmyposition [30.28]只出了一点小差错就将我踢出了自己的位置 [30.28]Andinterruptthevision [31.72]中断了我的幻想 [31.72]AftereverythingIwitnessedafterallofthesedecisions [34.59]在我目睹了一切之后在一切都尘埃落定之后 [34.59]Allthesemilesfeetinches [35.92]所有这一切的点点滴滴 [35.92]Theycan'tadduptothedistance [37.61]都无法拉长我们之间的距离 [37.61]ThatIhavebeenthroughjusttogetto [40.75]我会度过一切难关 [40.75]Aplacewhereevenifthere'snoclosureI'mstillsafe [44.23]到达那个即便永远开放我也会安全无虞的梦想之地 [44.23]Istillachefromtryingtokeeppace [46.51]继续保持前进的步伐让我疼痛难忍 [46.51]SomebodygivemeasignI'mstartingtolosefaith [49.5]有人给了我一点希望但我正在开始失去信仰 [49.5]Nowtellmehowdidallmydreamsturntonightmares [52.21]现在告诉我为何我所有的梦想都变成了噩梦 [52.21]HowdidIloseitwhenIwasrightthere [54.83]当我终于抵达为何我仍会迷失 [54.83]NowI'msofarthatitfeelslikeit'sallgonetopieces [58.3]到目前为止我感觉一切都已灰飞烟灭 [58.3]Tellmewhytheworldneverfightsfair [60.66]告诉我为何这个世界永远找不到公平 [60.66]I'mtryingtofind [61.64]我正在努力寻找 [61.64]Home [62.66]家 [62.66]AplacewhereIcango [65.66]我的归属之地 [65.66]Totakethisoffmyshoulders [68.78]卸下我肩上的重担 [68.78]Someonetakemehome [72.72]有人会带我回家 [72.72]Home [74.58]家 [74.58]AplacewhereIcango [77.38]我的归属之地 [77.38]Totakethisoffmyshoulders [80.55]卸下我肩上的重担 [80.55]Someonetakemehome [82.33]有人会带我回家 [82.33]It'sbeenalongtimecoming [83.42]还要经历一段很长的时间 [83.42]Someonetakeme [84.72]有人会带我 [84.72]Homehome [90.68]回家 [90.68]Homehome [95.34]回家 [95.34]Someonetakeme [96.59]有人会带我 [96.59]Homehome [102.43]回家 [102.43]Homehome [107.39]回家 [107.39]LookI'vebeenthroughsomuchpain [109.3]你看我经历了这么多的痛苦 [109.3]Andit'shardtomaintainanysmileonmyface [112.130005]我很难再继续保持微笑 [112.130005]'Causethere'smadnessonmybrain [113.67]因为我的脑子里有一种疯狂的想法 [113.67]SoIgottamakeitbackbutmyhomeain'tonthemap [116.619995]我必须要控制住它但我仍然找不到我的家 [116.619995]GottafollowwhatI'mfeelingtodiscoverwhereit'sat [119.42]我要跟着我的感觉去发现家园的踪迹 [119.42]Ineedthememory [121.22]我需要认真回忆 [121.22]Incasethisfateisforeverjusttobesuretheselastdaysarebetter [125.0]假如这是我永远的宿命我也要保证剩下的时光会有所好转 [125.0]AndifIhaveanyenemies [127.18]如果我有任何敌人 [127.18]Togivemethestrengthtolookthedevilintheface [129.91]赐予我力量去看清那些恶魔 [129.91]Andmakeithomesafe [131.41]来保护家园的安全 [131.41]Nowtellmehowdidallmydreamsturntonightmares [134.1]现在告诉我为何我所有的梦想都变成了噩梦 [134.1]HowdidIloseitwhenIwasrightthere [136.67]当我终于抵达为何我仍会迷失 [136.67]NowI'msofarthatitfeelslikeit'sallgonetopieces [140.19]到目前为止我感觉一切都已灰飞烟灭 [140.19]Tellmewhytheworldneverfightsfair [142.63]告诉我为何这个世界永远找不到公平 [142.63]I'mtryingtofind [143.45999]我正在努力寻找 [143.45999]Home [144.61]家 [144.61]AplacewhereIcango [147.61]我的归属之地 [147.61]Totakethisoffmyshoulders [150.68]卸下我肩上的重担 [150.68]Someonetakemehome [153.61]有人会带我回家 [153.61]Someonetakeme [155.7]有人会带我 [155.7]Ifoundnocurefortheloneliness [158.63]我发现孤独无药可救 [158.63]Ifoundnocureforthesickness [161.34]我发现这种病无药可医 [161.34]Nothingherefeelslikehome [164.45]这里的一切都让我没有归属感 [164.45]CrowdedstreetsbutI'mallalone [167.34]街道拥挤但我却孤身一人 [167.34]Ifoundnocurefortheloneliness [170.3]我发现孤独无药可救 [170.3]Ifoundnocureforthesickness [173.08]我发现这种病无药可医 [173.08]Nothingherefeelslikehome [176.13]这里的一切都让我没有归属感 [176.13]CrowdedstreetsbutI'mallalone [177.63]街道拥挤但我却孤身一人 [177.63]Someonetakeme [178.54001]有人会带我 [178.54001]Homehome [184.0]回家 [184.0]Takemehome [184.8]带我回家 [184.8]Homehometakemehome [188.69]带我回家 [188.69]Someonetakeme [190.26]有人会带我 [190.26]Homehome [196.07]回家 [196.07]Homehome [200.8]回家 [200.8]Someonetakeme [205.08]有人会带我回家