本字幕由TME AI技术生成 后来他参加了这次游轮的地中海之旅 在整个旅程当中 他一直是最受大家欢迎的人 他对每一个人都十分友善 但绝不喋喋不休 在旅程结束的前一个晚上 他的舱旁是全船最热闹的地方 他那自然 大方 得体的风格给每一个人留下了深刻印象 很多人都愿与他互换地址 以便日后经常联络 地中海之旅结束后 他又参加了许多类似这样的旅游 他知道自己必须勇敢的走进生命之流 并把自己奉献给需要他的人 他所到之处 都留下友善的气氛 大家都愿意与他交朋友 时代在进步 医学在飞速发展 但我们的社会却有一种疾病愈来愈普遍 那就是处于拥挤人群中的孤独感 加利福尼亚州奥克兰的密尔斯大学校长林 怀特博士在一次晚餐聚会上 发表了一段有关这种现代人的孤寂感的演讲 二十世纪最流行的疾病是孤独 他如此说道 用大卫 李斯曼的话来说 我们都是寂寞的一群 随着人口数量的迅猛增长 人性已不再凸显 根本分不清谁是谁了 居住在这样一个不拘一格的世界里 再加上政府和各种企业经营的模式 那些必须经常变换工作地点 于是人们的有谊无法持久 时代就像进入了另一个冰河时期一样 使人的内心觉得冰冷不已 那些走出孤独寂寞的人 一定是成功的营造出来了怀特博士所说的勇气的氛围 无论我们走到哪里 都应带着欢笑和爱心 就好像燃烧的煤油灯一样 火焰虽小 却能产生出光亮和温暖来 要想不被孤独寂寞所缠绕 陷入难以自拔的境地 就必须与自怜道别 走出狭小的自我空间 去与人接触 结交朋友 把心窗打开 让有意的阳光趋近内心的阴暗 根据统计显示 大部分已婚妇女都比先生活的长寿 但是一旦先生过世之后 这些妇女都很难再创新生活 而男性则相对好得多 因为他们必须继续工作 而且基于工作本身的要求 他们不得不驱使自己不断进步 通常夫妇当中 先生要比太太强壮且富进取性 妻子则大都以家庭为中心 以家人为主要相处对象 所以他对必须独自生活或追求个人的幸福并没有什么心理准备 但是只要他愿意迈向成熟的话 他一定会做的很好的 当然 估计并不是丧偶者的专属 任何人 单身汉 美丽的公主 城里人或乡下人 都一样会尝受到孤寂的滋味 有个刚结束学业 离开校门的大学生之身来到纽约 想在这个繁华的大都市一盏拳脚 闯出一方世界 这位青年长得英俊潇洒 受过良好的教育 自己也很为自身的条件感到骄傲 到达纽约 安排好一切后 他在第二天上午参加了一个销售会议 到了夜晚 他忽然感到孤单起来 他没有独自一人吃饭的习惯 也不想一个人去看电影 更不想去娱乐场所 他怕被女孩缠住