So Long, Astoria - The Ataris It was the first snow of the season 那是冬天的第一场雪 I can almost see you breathing 天气寒冷 我几乎能看到你呼出的白气 In the middle of that empty street 在这空无一人的街道中央 Sometimes I still see myself 有时 我甚至看到自己 In that lonesome bedroom 独自呆在寂寞冰冷的房间 Playing my guitar and singing songs 弹着吉他 哼着小曲 Of hope for a better future 憧憬着美好的未来 Life is only as good as the memories we make 生活就像记忆中那般美好 And I'm taking back what belongs to me 我要拿回属于我的一切 Polaroids of classrooms unattended 那教室里的照片 无人问津 These relics of remembrance are just like shipwrecks 这些满载回忆的纪念品就像失事船只 Only they're gone faster than the smell after it rains 历经挫折 奄奄一息 Last night while everyone was sleeping 昨晚 众人进入梦乡的时候 I drove through my old neighborhood 我驱车经过从前的街区 And resurrected memories from ashes 那尘土的记忆又再度涌上心头 We said that we would never fit in 我们曾说 我们绝不会屈服 When we were really just like them- 那时我们就像他们一样 Does rebellion ever make a difference 反抗是否会带来改变 Life is only as good as the memories we make 生活就像记忆中那般美好 And I'm taking back what belongs to me 我要拿回属于我的一切 Polaroids of classrooms unattended 那教室里的照片 无人问津 These relics of remembrance are just like shipwrecks 这些满载回忆的纪念品就像失事船只 Only they're gone faster than the smell after it rains 历经挫折 奄奄一息 So long Astoria I found a map to buried treasure 再见 阿斯托里亚 我找到了一张藏宝图 And even if we come home empty handed 即使我们空手而归 We'll still have our 我们仍拥有 Stories of battle scars 丰富经历 曾经拼搏的累累伤痕 Pirate ships and wounded hearts 海盗船和历经磨难的心灵 Broken bones and all the best of friendships 挫折磨难 患难与共 And when this hourglass has filtered out 当时间的沙漏流逝殆尽 Its' final grain of sand 只剩下最后一秒 I raise my glass to the memories we had 我要为我们的回忆举杯 This is my wish and I'm taking it back 这是我的愿望 我将它们寻回 I'm taking them all back 我将它们全部寻回