(月下美人 : LUNA) (Penta Ver.)-文本歌词

(月下美人 : LUNA) (Penta Ver.)-文本歌词

发行日期:

월하미인 (月下美人 : LUNA) (Penta Ver.) - ONEUS (원어스)

TME享有本翻译作品的著作权

词:이상호(RBW)/서용배(RBW)/이후상(RBW)/Inner Child(MonoTree)/RAVN/이도

曲:이상호(RBW)/서용배(RBW)/이후상(RBW)/Inner Child(MonoTree)

编曲:이상호(RBW)/서용배(RBW)/이후상(RBW)

칠흑 같은 밤 홀로 우는 달

一片漆黑的夜晚独自哭泣的月亮

그 빛 따라 네가 피고 질까

你是否会随着那束光 盛开又凋零

시간을 거슬러 저 새들처럼

时间倒流就如那些鸟儿

훨훨 더 높이 날아가

展翅高飞

아리따웠던 순간의 떨림

美好瞬间的激动

나를 감싸던 따스한 두 손이 그리워져

怀念那将我紧拥的温暖双手

또 찾게 돼 널

又再次找寻你

덧없이 기다려

无谓的等待

시간 따라 흘러가리라

就让一切都埋在时间里吧

바람 따라 떠나간 너의 빈자리

你跟着风离开了

너는 마치 홀로 피는 꽃

你就如孤独盛开的花

검은 구름아 저 달빛을 가려다오

乌云呀 快遮住那月光吧

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

就如一夜间绽放的亮光

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

就如沉迷于月色而盛开的白色之花

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

就如转瞬即逝的黄粱美梦

별 따라가다 십 리도 못 가라

跟着星星走 十里路都走不了

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

就如一夜间绽放的亮光

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

就如沉迷于月色而盛开的白色之花

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

就如转瞬即逝的黄粱美梦

달 아래 너는 참 아름답구나

月下的你 真是美丽呀

눈을 가려도 아름다워 넌

遮住眼睛 你也是那么美

나를 바라보는 널 끌어안을 때

你望向我 当我将你拥入怀时

바람마저 널 찾아 오매불망인데

就连风都在找寻你 是那般的魂牵梦萦

홀린 듯 밤을 새 헤매인다

就如入了迷般 彻夜徘徊

가리워지는 너의 뒷모습

你被遮挡的背影

붙잡지 못한 우리 이야기

我们的故事无法再书写

되돌린다면 다시 한번

如果可以回去

말할 수 있을 텐데

我可以再说一次的

시간 따라 흘러가리라

就让一切都埋在时间里吧

바람 따라 널 따라가

随着风 跟着你

너는 마치 홀로 피는 꽃

你就如孤独盛开的花

검은 구름아 저 달빛을 가려다오

乌云呀 快遮住那月光吧

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

就如一夜间绽放的亮光

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

就如沉迷于月色而盛开的白色之花

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

就如转瞬即逝的黄粱美梦

별 따라가다 십 리도 못 가라

跟着星星走 十里路都走不了

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

就如一夜间绽放的亮光

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

就如沉迷于月色而盛开的白色之花

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

就如转瞬即逝的黄粱美梦

달 아래 너는 참 아름답구나

月下的你 真是美丽呀

널 찾아 헤매다

因寻找你而徘徊

무심코 지나친 꽃이 참 예쁘구나

无意间看到的花是那么的漂亮

그게 바로 너였구나

原来那朵花是你呀

금세 꺼지고 부는 찬 바람 같아

就如马上啸叫的寒风

후하면 날아가 먼지같이

一吹就会飞走 就像灰尘

손이 닿을 듯 말 듯한 꽃잎들아

那些触碰不到的花瓣

다시금 내게로 오라

再次吹向我吧

바람아 불어라

风儿呀 吹吧

끝내 말하지 못한 이 말 전해다오

代我传达一直无法说出口的话

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

就如一夜间绽放的亮光

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

就如沉迷于月色而盛开的白色之花

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

就如转瞬即逝的黄粱美梦

별 따라가다 십 리도 못 가라

跟着星星走 十里路都走不了

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

就如一夜间绽放的亮光

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

就如沉迷于月色而盛开的白色之花

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

就如转瞬即逝的黄粱美梦

달 아래 너는 참 아름답구나

月下的你 真是美丽呀