Shangri-La (Explicit) - Mac Miller
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Lyrics by:Malcolm McCormick/Taylor Graves
Produced by:Larry Fisherman
Don't be afraid to put your two cents in
不要害怕说出你的真心话
Might not be able to afford anything but
可能什么都买不起但是
I'm always up for a bargain
我总是喜欢讨价还价
The dragons are flying south for the winter
恶龙正飞往南方过冬
They don't like cold weather either
他们也不喜欢寒冷的天气
Okay I was drivin' up to Shangri-La to get my meditation on
我开车去香格里拉冥想
I was thinkin' Lamb of God she was thinkin' Saint Laurent
我以为是上帝的子民她以为是圣罗兰
She sell the p***y on Millionaire's Avenue
她在百万富翁大道上卖那种东西
Paper's not the problem spendin' money always casual
钞票不是问题花钱从来都是随随便便的
Why do you whine like your last name was Rothschild?
你为什么像罗斯柴尔德一样哭哭啼啼
Life been a ***** ever since they let me out the doghouse
自从他们把我从狗窝里放出来之后我的生活就变得糟糕透顶
No mercy for the docile flow is hostile but don't sleep
绝不手下留情温和的音乐充满敌意但是不要睡觉
The codeine came back to get me high again
那种东西让我再次兴奋起来
Just how super is a supermodel?
超模到底有多“超”?
Oh
Just how super is a supermodel?
超模到底有多“超”?
Oh
It's the house of the risin' sun in village of unusual
这是不同寻常的村庄里冉冉升起的太阳之屋
If I die young promise to smile at my funeral
如果我英年早逝答应我在我的葬礼上微笑
Yeah it's just a rule to follow
这是必须遵守的规则
Don't be late 'cause you can lose tomorrow
不要迟到因为你会失去明天
Yeah I am getting ready to sign my life away
我准备签字放弃我的生命
My life away
我的人生就此结束
The weather's nice today what a perfect day to die
今天天气不错多么完美的一天
Day to die
死期将至
She'd kill herself but she'd rather get married
她想自杀但她更想结婚
There's coconut vodka but she'd rather have cherry
有椰子伏特加可她更喜欢樱桃汁
Have cherry
吃樱桃
I wish my d**g dealer took the Amex
我希望我的供货商能拿到运通卡
The Amex
运通卡
Can't find my debit card
找不到我的银行卡
I told her \"Meet me by the Annex\"
我告诉她在附属大楼见我
The Annex
附属大楼
We can get high by the reservoir
我们可以在水库边嗨起来
Reservoir
蓄水池
Oh my goodness girl you a milkshake extra large
我的天哪姑娘你的奶昔超大份
Extra large
特大号
No you shouldn't you said it'd never get this far
你不该这样你说我们永远不会走到这一步
Get this far
走这么远
Do you have an extra ticket to the seminar?
你有多余的研讨会门票吗?
Show me where all the old records are
告诉我旧唱片在哪里
She got a brand new dinin' set but she still don't know how to set the table
她买了一套全新的餐具可她还是不知道怎么摆
I told her that this feelin' 'bout as good as it gets
我告诉她这种感觉无与伦比
And just how super is a supermodel?
超模到底有多“超”?
Just how super is a supermodel?
超模到底有多“超”?
It's the house of the risin' sun in village of unusual
这是不同寻常的村庄里冉冉升起的太阳之屋
If I die young promise to smile at my funeral
如果我英年早逝答应我在我的葬礼上微笑
Yeah it's just a rule to follow
这是必须遵守的规则
Don't be late 'cause you can lose tomorrow
不要迟到因为你会失去明天