Growing up all alone

I have no father or mother

The look and warmth of home

For me

It's a scene that even when it appears in my dreams

Can make my tears stream down my face

There were days when I didn't have enough to eat

I still remember how scared I was in the dark night

Living a life where I alone know the joys and sorrows

When I cry all by myself

I've gotten used to this repetitive past

But I can't get used to being alone

I still foolishly think

How nice it would be to have parents who love and care for me

I've thought about it thousands of times

The more heartwarming the thoughts are

The more tears I can't hold back and the sadder I cry

In my world

There are no father or mother

Nor anyone who loves and cares for me

I'm just like a duckweed floating in the world

With no roots and nothing to rely on

I can only drift around with the flow of fate

How I wish there was a harbor

Where I could take root

Even if it's just a moment of truth

It would be enough for me to be grateful for the rest of my life

Home oh home where are you

Father and mother why did you leave me behind

The world is so big

But there's no corner for me to stay

All alone I always cry silently in the dark night

Father and mother without your love in this world

I've become an orphan in others' mouths

A poor wretch in this world

I'm willing to spend my whole life seeking redemption

Only hoping that in the next life

I can have a warm home

Have father and mother who love and care for me

No longer be an orphan in others' mouths

No longer be a poor wretch in this world

一个人长大

我没有爸爸妈妈

家的样子和味道

对我来说

那是在梦里出现

都能让我泪流满面的画面

有过食不果腹的日子

想起夜黑害怕的样子

冷暖自知的生活

一个人痛哭时候

习惯了这样重复的过去

习惯不了一个人

我还是傻傻的想

有个爱我疼我的爸妈多好

我有想过千遍万遍

想的越温馨

眼泪止不住哭的越伤心

我的世界没有爸爸妈妈

也没有疼我爱我的人

我就像流浪在世间的浮萍

没有根也没有依靠

只能随着命运的水流四处漂泊

好想有一个港湾可以扎根

哪怕只是短暂的那一份真

也足以让我用余生去感恩

家啊家你在哪啊

爸爸妈妈为何丢下我呀

这世界那么大

却没有我容身的角落

一个人总在黑夜里默默哭泣

爸爸妈妈人间没有你们爱我

我成了别人口中的孤儿

成了人世间的苦命人

我愿用我一生来救赎

只盼能换来生有个温馨的家

有个疼我爱我的爸爸妈妈

不再是别人口中的孤儿

不再是人世间的苦命人