Growing up all alone
I have no father or mother
The look and warmth of home
For me
It's a scene that even when it appears in my dreams
Can make my tears stream down my face
There were days when I didn't have enough to eat
I still remember how scared I was in the dark night
Living a life where I alone know the joys and sorrows
When I cry all by myself
I've gotten used to this repetitive past
But I can't get used to being alone
I still foolishly think
How nice it would be to have parents who love and care for me
I've thought about it thousands of times
The more heartwarming the thoughts are
The more tears I can't hold back and the sadder I cry
In my world
There are no father or mother
Nor anyone who loves and cares for me
I'm just like a duckweed floating in the world
With no roots and nothing to rely on
I can only drift around with the flow of fate
How I wish there was a harbor
Where I could take root
Even if it's just a moment of truth
It would be enough for me to be grateful for the rest of my life
Home oh home where are you
Father and mother why did you leave me behind
The world is so big
But there's no corner for me to stay
All alone I always cry silently in the dark night
Father and mother without your love in this world
I've become an orphan in others' mouths
A poor wretch in this world
I'm willing to spend my whole life seeking redemption
Only hoping that in the next life
I can have a warm home
Have father and mother who love and care for me
No longer be an orphan in others' mouths
No longer be a poor wretch in this world
一个人长大
我没有爸爸妈妈
家的样子和味道
对我来说
那是在梦里出现
都能让我泪流满面的画面
有过食不果腹的日子
想起夜黑害怕的样子
冷暖自知的生活
一个人痛哭时候
习惯了这样重复的过去
习惯不了一个人
我还是傻傻的想
有个爱我疼我的爸妈多好
我有想过千遍万遍
想的越温馨
眼泪止不住哭的越伤心
我的世界没有爸爸妈妈
也没有疼我爱我的人
我就像流浪在世间的浮萍
没有根也没有依靠
只能随着命运的水流四处漂泊
好想有一个港湾可以扎根
哪怕只是短暂的那一份真
也足以让我用余生去感恩
家啊家你在哪啊
爸爸妈妈为何丢下我呀
这世界那么大
却没有我容身的角落
一个人总在黑夜里默默哭泣
爸爸妈妈人间没有你们爱我
我成了别人口中的孤儿
成了人世间的苦命人
我愿用我一生来救赎
只盼能换来生有个温馨的家
有个疼我爱我的爸爸妈妈
不再是别人口中的孤儿
不再是人世间的苦命人