かがみ - FRUITS ZIPPER
词:ヤマモトショウ
曲:ヤマモトショウ
んー おはよ 朝起きてまず確認
嗯 早上好 醒来先确认一下
きょうもいい感じだね
今天的状态也很棒呀
一年365日
一年365天
わたしのこと一番みてるひと
一直以来都最关注我的人
好きですと 言えるのは
我喜欢你呀 能说出来的
当たり前とかじゃない 一日86400秒
并不是想象中的理所当然 一天86400秒
ずっと付き合ってくんだから
毕竟一直都在陪着我一起度过嘛
ママから聞いたことあるわ
曾经听妈妈说过一句话
似た人を好きになるんじゃなくて
人并不是总喜欢上与自己相似的类型
好きな人には似るものらしいです
反而会和喜欢的人慢慢变得相似
本当です
这是真的
みんな思ったことあるわ
大家应该都有这样子想过吧
目を開けたら違う自分になって
睁开眼睛就能变成不同的自己
いやいやもっと真剣に 変身します
不对不对要更加认真 我要变身咯
ますかるのゆあ ふるふるる
あれ?
啊咧?
かわいくなりすぎちゃったかも
好像变得有点过分可爱也说不定
さすがに盛りすぎちゃったかも
好像点缀太多装饰品了也说不定
あなたのマネしたんです
这一切都是模仿你的呀
だって超大好きなんだから
因为我超级无敌最喜欢你啦
かがみよかがみ もうちょっとだけ
魔镜魔镜拜托你 再稍微来一点魔法
かわいくなってもいいのかな?
让我变得更可爱一点行不行?
いつだって正直にいって
无论何时我都会坦率表达
それで ひみつひみつひみつの
所以呀 我无法成为一个这里那里
かわいこちゃんにはなれない
全世界都充满小秘密的女孩
そんなことぜんぶお見通しです
因为一切真相你全都能看透
だって逆に ひみつひみつひみつは
反过来说 我们根本不需要这里那里
わたしたちにはいらない
全世界都充满防备的吧
だけどあなたが
但是我确实变得有点
ひみつにしたいほど
太过于可爱了
かわいくなりすぎちゃったかも
可爱到想让你藏起来的危险地步
んーうーん 朝起きて そうだ休み
嗯唔嗯 早上起来
やりたいことありすぎ
对我来说是假期
1日は24時間 っていうけど
一天有24小时 虽然是这么说啦
ずっと起きてるわけでもない
但也不能一整天都睁着眼睛吧
帰ったらまた確認
回家之后再确认
当たり前とかじゃない
这并不是理所当然的事情
とにかく自分を大事にしましょう
总而言之要把自己当做是最重要的人
ずっと付き合ってくんだから
因为要和自己一直相处下去嘛
ママから聞いたことあるわ
曾经听妈妈说过一句话
22時から2時は寝るのがよくて
22点到凌晨2点的睡眠是最好的
18時以降は
下午18点以后
食べないほうがいいです
最好不要再吃东西了
いや無理です
但是这根本不行吧
みんな思ったことあるわ
大家应该都有这样想过吧
寝てる間に変わらないのかな
在睡觉时会不会有什么变化呢
いやいややっぱ真剣に 変身したい
不对不对要更加认真的 我想要变身
ますかるのゆあ ふるふるる
あれ?
啊咧?
かわいくなりすぎちゃっていい?
变得有点过分可爱也没关系吗?
ほんとに盛りすぎちゃっていい?
点缀太多装饰品了也没关系吗?
あなたのこと好きです
因为最最喜欢你了呀
だって超前向きなんだから
我才会变得像这样超级乐观向前
かがみよかがみ もうちょっとだけ
魔镜魔镜拜托你 再稍微来一点魔法
かわいくなってもいいのかな?
让我变得更可爱一点行不行?
いつだって正直にいって
无论何时我都会坦率表达
もう 大好きです 大好きです
已经 最喜欢你了 最喜欢你了
って目の前の君にいって
现在可以向眼前的你
いいのかな?
直接这样告白吗?
自分で言います 魔法をかけます
让我自己来说吧 现在要施展魔法
嘘でもかかったふりしてね
就算是假的也要被迷住哦
でもわたしもあなたも
但是无论是我还是你
嘘がつけない
都已经不会说谎
そういうやつだから さ
你们都是这样的人吧 来
ますかるのゆあ ふるふるる
あれ?
啊咧?
かわいくなりすぎちゃっていい?
变得有点过分可爱也没关系吗?
ほんとに盛りすぎちゃっていい?
点缀太多装饰品了也没关系吗?
あなたのこと好きです
因为我最最喜欢你了呀
だって超前向きなんだから
我会才变得像这样超级乐观向前
かがみよかがみ もうちょっとだけ
魔镜魔镜拜托你 再稍微来一点魔法
かわいくなってもいいのかな?
让我变得更可爱一点行不行?
いつだって正直にいって
无论何时我都会坦率表达
あれ?
啊咧?
かわいくなりすぎちゃったかも
好像变得有点过分可爱了也说不定
さすがに盛りすぎちゃったかも
好像点缀太多装饰品了也说不定
あなたのマネしたんです
这一切都是模仿你的呀
だって超大好きなんだから
因为我超级无敌最喜欢你啦
かがみよかがみ もうちょっとだけ
魔镜魔镜拜托你 再稍微来一点魔法
かわいくなってもいいのかな?
让我变得更可爱一点行不行?
いつだって正直にいって
无论何时我都会坦率表达
それで ひみつひみつひみつの
所以呀 我无法成为一个这里那里
かわいこちゃんにはなれない
全世界都充满秘密的女孩
そんなことぜんぶお見通しです
因为一切真相你全部都能看透
だって逆に ひみつひみつひみつは
反过来说呢 我们根本不需要这里那里
わたしたちにはいらない
全世界都充满防备的吧
だけどあなたが
但我确实
ひみつにしたいほど
变得有一点太过于可爱了
かわいくなりすぎちゃったんです
是可爱到想让你藏起来的危险地步