词策:远於菟
编曲:忘乡
演唱:兔子ST
和编:华筵,兔子ST
混音:杪夏sumika
曲绘:belanr
海神奉上整片海洋,
Meran damin nachéan,
以及祂不可复生的心脏,
ze lamenaklechtan,
得到祂最初也是最后一位人类的信徒。
omin pelich ze lichlaéstan.
-
流浪的风饮过泉水,哼一支歌
Le vent errant boit à la source de mélodie
黎明之前亲吻火焰,任它坠落
Embrasse le lis avant l'aube, laisse-le choir
只有长诗和勇敢者走出冥河
Seuls les longs poèmes et les braves sortent du Styx
走出冬季,走出时间,永恒的
Hors de l'hiver, hors du temps, ils se déploient
-
故事叙写清晨黄昏,迷失的白鸽
Histoires de soleil et de lune, colombes perdues
红的眼睛,黑的太阳,沉入荒泽
Des yeux rouges, des étoiles noirs, dans un marais
废墟上遗忘的灰烬,燃烧着
Les cendres de l'oubli dans les ruines, ceux qui brûlaient
吞没一切却又无声的焦渴
Engloutissent le silence d'une soif aigüe
-
飞去,漂浮的世界
Au ciel, c'est le monde flottant
黑夜里的黑夜
Dans l'ombre du néant
去唤醒,凝滞岁月
Réveillons les années gelées
灵魂的野火,请你不要熄灭
Vers la lumière, donnons l'âme sans péché