存在証明 - KID PHENOMENON from EXILE TRIBE
TME享有本翻译作品的著作权
词:辻村有記
曲:Naoki Itai/辻村有記
闇を駆け抜けていく
一往无前疾驰于黑暗
誰でもない
在不属于任何人的
このstory
这段故事里
刻み込む存在証明
铭刻属于我的存在证明
意志を宿した
寄宿着意志
尖った世界に立って
驻足于令人不快的世界
心は問答無用
无需将真心言明
立ち向かう
足以毅然对抗一切
勇気へ染まる
让那样的勇气沾染心扉
同じように僕らは
我们以同样的方式
描いた景色なぞって
描摹着理想中的景色
ハミ出して間違えて
行差踏错 犯下过错
いつの日か強さと呼べるように
只愿终有一天能称其是种强大
一歩踏み出した足跡
朝前迈出一步 留下足迹
迷いを打ち消しながら
消除心中的那份迷茫
ただまっ直ぐを向いて
心无旁骛地勇往直前
光の方
就此去往
引き寄せて
光芒的所在吧
Up side down
断ち切るように
只为与过往了断
覚悟を決めたのは
而痛下了那份决心
ここじゃないどこかへ
我的目的地并非这里 而是遥远某处
心が揺れた
内心却为此而动摇
闇を駆け抜けていく
一往无前疾驰于黑暗
涙を枯らして
任由泪水枯竭
弱さを飲み込んだ
将软弱一饮而尽吧
圧倒的人生は回る軌跡
压倒性的人生铸就流转的轨迹
誰でもないこのstory
在不属于任何人的这段故事里
刻み込む存在証明
铭刻属于我的存在证明
一瞬足りとも気が抜けない感覚
总觉得自己一刻也不能松懈
志秘めたる想いは激情
藏匿志向的思绪化作激情
研ぎ澄まされた刃
历经打磨的利刃
止まる事を知らぬ高揚感
让人生出难以抑制的兴奋
深紅の瞳
深红的双眸
時代を照らして
足以照亮这个时代
絶え間ない衝動
冲动源源不断涌现
惹かれ合う僕たちは
相互吸引的你我两人
絆で結ばれた
因牵绊而携手余生
呼吸合わせて
呼吸趋于一致
光ある未来へと
奔赴满溢光明的未来
そう遠くはない
它没有那么遥不可及
一歩ずつ踏み込んだ
一步步地踏入其中吧
圧倒的人生はいつかの蕾
压倒性的人生终会结出花蕾
満開に咲き誇れ
迎来绚烂绽放的时刻
刻み込む存在証明
铭刻属于我的存在证明
一切の迷いを消して
将所有迷茫统统消除
一閃の筋を描いて
描绘闪现的故事情节
生きている意味を
背负竭力而活的意义
背中に想像偶像
寄托于想象 偶像
斬り捨て抜刀
斩断过往 毅然拔刀
己を貫く
贯彻自我
行動言動感動
行动 言行 感动
鼓動は嗚り止まない
心中的悸动不曾停歇
まだ見ぬ明日へと
奔赴未知的明天吧
存在証明
存在证明