미스 걸쉬가 토토를 어떻게 한다고 한지 아세요?
뭐라고 했느냐면요
도로시, 얘야, 상상 좀 그만해라.
넌 항상 별것도 아닌 걸 가지고 야단이구나.
자 오늘은 우리를 좀 거들고 말썽에 휘말리지 않을 곳에 가 있어라.
아무런 말썽도 없는 곳.
그런 곳이 있을까, 토토?
분명히 있겠지.
거긴 배나 기차로 갈 수 있는 곳이 아니야.
아주 멀고도 먼 곳이야.
One day I made it
I want you to be with me
and we'll be like mmmm
One day I made it
Then people be like \"Really?\"
and we'll be like mmmm
I hope you to keep touchin' me
and do still lovely
we'll be like mmmm
mmm
생각이 너무 많아질 거야
언제 심은지도 모르는 씨앗이 떠밀려 와
It’s gon’ be kinda “all night long”, keep in mind on the way, they gon' treat you like a villain
Is it okay? Gotta be tough
Of course you know, you know, you know
이제 너의 숨을 뱉어
Shawty I'll be fill your lungs with my breath
널 많이 바꿔야 돼 내가 도울게
어두워져도 기억해
너의 색으로 채워 그게 [PINK SUNSET
괴로움이 우린 어려워
근데 괴로움이 어울리는 축복에 걸려
괴로워해볼 생각도 못하는 저
멍청이이거나 바보인 게 저주인 거야
눈을 뜨고 꾸는 꿈은 괴롭지 너무?
And you are the one know how to do that like me, aren’t u?
Gotta be so tough,
Gotta be so hard
Gotta be so lonely
And we have to know it
Gotta be so tough,
Gotta be so hard
Gotta be so lonely
And we have to know it
Even though we know it, just go on
One day I made it
I want you to be with me
and we'll be like mmmm
One day I made it
Then people be like \"Really?\"
and we'll be like mmmm
I hope you to keep touchin' me
and do still lovely
we'll be like mmmm
mmm