かいか - 廻花
TME享有本翻译作品的著作权
词:廻花
曲:廻花
编曲:Sosuke Oikawa
好き 地に張る棘 覆うショーケース
喜欢 铺满大地的荆棘 将展示橱窗笼罩其中
こじれた傷もまるく
恶化的伤痛也趋于好转
屈折して 足がついて
历经曲折 只为寻觅线索
なんでも話してよ
请对我无话不谈吧
届かない手なのに誰よりも近い
明明无法触及却又比谁都要靠近
凪いだ世界で
在风平浪静的世界里
取り残されたような感傷
那份伤感仿佛遭到众人的遗弃
残像 燦と 重なるぼくと君の声
残像璀璨夺目 我与你的声音交织在一起
Fly high beautiful sky
Fly high beautiful sky
Fly high beautiful sky
Fly high beautiful sky
何度となく待ち侘びる
一次又一次地翘首以盼
溢れ出す前に bloom for you
在渴望满溢而出前为你绚烂绽放
蘇るバイアス
偏见复苏于心
ささやく呪文は to be like who?
这段低喃的咒语能够让我成为谁?
生まれる前から君を知っている
在我还未出生时就已认识你
初めまして うまく言えないのは
初次见面 这份说不清道不明的感觉
お互いさまなんだろうな
其实我们两人彼此彼此吧
生まれる前から君を知っている
在我还未出生时就已认识你
初めまして うまく言えないのは
初次见面 这份说不清道不明的感觉
お互いさまなんだろうな
其实我们两人彼此彼此吧
耳鳴りなんてない
不曾有耳鸣的感觉
またそこら中に限界
可不论何处都在受限
さなぎのなか羽撃いても
就算在蛹中竭力挥舞羽翼
君の鏡の中ゆれるだけ
也只能在你的镜中摇曳
ここにいること
我就存在于此
知りたくて 知っていて欲しくて
想认清这个事实 更希望你可以知晓
チカチカ すりぬける光や影
浮光掠影如此璀璨夺目
ピカピカ 追いかけた青い目で
蓝色眼眸追逐着那道光芒
今度は 近づいてみたい
这次我想试着靠近一些
何度となく待ち侘びる
一次又一次地翘首以盼
溢れ出す前に bloom for you
在渴望满溢而出前为你绚烂绽放
蘇るバイアス
偏见复苏于心
ささやく呪文は to be like who?
这段低喃的咒语能够让我成为谁?
生まれる前から君を知っている
在我还未出生时就已认识你
初めまして うまく言えないのは
初次见面 这份说不清道不明的感觉
お互いさまなんだろうな
其实我们两人彼此彼此吧
生まれる前から君を知っている
在我还未出生时就已认识你
初めまして うまく言えないのは
初次见面 这份说不清道不明的感觉
お互いさまなのがいいな
只要我们彼此彼此就可以
とっくのとっくに目は覚めて
早在很久之前我就已经醒来了
咲いている僕ら
绚烂绽放的我们
あとは巡り合うだけ
之后只需历经邂逅
前に進めてるのか不安でさ
不知自己能否向前 为此感到不安
キリない精一杯だって
我依然会为此而竭尽全力
花開いて遠ざかる空の色
花开后天空的色彩终会远去
何者かになりたかった歌も
虽然希望有所成就的这首歌曲
変わり続けていくけど
仍会不断地历经变化
ぼくはぼくだから まわり出した花
可我依然是我 花朵已然绚烂盛放