IT HURTS - 2NE1 (투애니 원)
TME享有本翻译作品的著作权
词:E.KNOCK/TATSUJI UEDA
曲:E.KNOCK/SUNWOO JEONG A
编曲:SUNWOO JEONG A
私のあげたもの あの日したコトを
我送给你的礼物 那一天做过的事情
今度はあの娘と分けあうの?
以后你都要和她一起分享了吗?
目の覚めるキスも 愛の言葉も
早安吻也好 甜言蜜语也罢
ふたりのための約束だったのに
明明都曾是专属于我们的约定
不意に落ちる涙 拭い去るそのたび
每一次擦去不经意间掉下的泪水
手遅れなんだと思い知るけど oh
都让我深知这一切已经为时已晚
鮮やかな記憶を忘れられはしない
我却依然难以忘记那些鲜明的记忆
甘い恋の終わり
那样甜蜜的爱情就这样结束了
独り見上げた空はとても遠くて
一个人仰望的天空是那么遥远
きっと今夜も逢えないなら
要是今夜也无法与你相见
Oh apa apa apa
描いてた世界が目の前で消えても
曾经描绘过的世界在眼前消失不见
ほら何度だって追いかけてる
即便如此 我还是一次又一次追寻着你
あきらめの悪さとこの一途さを
这样执着的我 这样专情的我
あなたはいつも
一直以来
ほめてくれてたでしょ?
你不是都夸赞说是我的优点吗
何もなかった顔で
现在却一副泰然自若的样子
さよならはイヤだよ
我才不要这样残忍的离别
終わりの来ない始まりと信じてた
我曾相信我们永远不会有终点
No
今ならもっと本気で
现在的我
優しくできるから
一定能付出更多真心温柔待你
余計苦しいのかな
或许也只会徒增自己的痛苦吧
声にならない心がただ叫ぶよ
难以成声的内心在大声地呐喊
きっと今夜も逢えないなら
要是今夜也无法与你相见
Oh apa apa apa
そう過去にはもう戻れない
是啊 我们再也回不到过去了
でもあんなに想った気持ちは
可是曾那样思念你的这份心意
嘘じゃないから
绝对不是谎言
叶うなら
要是可以
もう一度掴みたい そのすべて
多么希望能再一次抓住你的一切
No way I can't recognize you're not mine anymore
(今日もまた空は遠い)
(今天的天空依旧那么遥远)
You're not mine anymore
(求めるほど痛みは募る)
(越是渴求 内心就越是痛苦)
You're not mine anymore
(信じるから余計苦しい)
(因为相信你 所以才会如此痛苦)
You're not mine anymore
(声にならない心が叫ぶよ)
(难以成声的内心在大声地呐喊)
Oh
逢いたい 今すぐに
好想立刻见到你
大好きだったあなたに
对曾经最爱的你
何度もそう確かめる
一次又一次地确认答案
Oh apa apa apa
Apa apa
Apa apa