Heart - TAIL

TME享有本翻译作品的著作权

词:TAIL

曲:TAIL/Lumel

I'm gonna love you

我会将爱意倾注于你

触れる指先でわかる

指尖相触便心领神会

もっと近くに

朝你更加靠近

夜の狭間で I'm kissing you

在夜色渐浓时我缱绻地亲吻你

もう散々な日々に

哪怕日子再怎么糟糕

嫌になったって君がいれば

又令人如何厌恶 只要有你在

そう案外悪くない日になるね

都会变成意想不到的美好时光

街を埋める人混みの中

身处淹没城市的人潮中

君の手を取り飛び出して

我拉起你的手后飞奔起来

行き先などわからないけど

虽然并不知道应该前往何处

君とならどこへでも

但有你相伴便能恣意闯荡

I'm gonna love you

我会将爱意倾注于你

冷えた指先でわかる

指尖相触便心领神会

その温もり

感受你的温度

赤く染まった頬に思わず I'm kissing you

看着你脸颊绯红便情不自禁地亲吻了你

あどけない形の愛を歌うよ

歌颂这份尽显纯粹的爱意吧

人目なんか気にしないほど

根本就无暇顾及他人的目光

夢みたいに感じる夜さ

感觉今晚如梦似幻一般

君なしはもうまっぴらまっぴら

没有你的陪伴我如何都无法忍耐

いつもよりちょっと

第一次发现自己

大胆な僕を初めて知れたよ

竟然可以变得如此大胆

満たすほどに足りない

虽然欲望永远没有止境

けど単純なものでいい

但单纯一些便足够幸福

君の笑顔で宙にふわり

因你的笑容感到飘飘然

焦りからか上ずった声

声音都因焦急而变了调

思わずごまかしたけれど

最后仍是忍不住搪塞敷衍

君の瞳に映る今は

此刻你眼中的我

どんなふうに見える?

看起来是何种模样呢?

I'm gonna love you

我会将爱意倾注于你

言葉よりもずっと深く 切ないほど

比千言万语更显深刻 令人心生感伤

もっと近くに

朝你更加靠近

夜の狭間で I'm kissing you

在夜色渐浓时我缱绻地亲吻你

強く降り続く雨の中も

身处在磅礴的大雨之中

傘なんてもう忘れちゃうほど

甚至就连雨伞也都被抛诸脑后

晴れ間さえもいらないけれど

就连晴天也沦为不必要的存在

君なしはもうまっぴらまっぴら

没有你的陪伴我如何都无法忍耐