Heart - TAIL
TME享有本翻译作品的著作权
词:TAIL
曲:TAIL/Lumel
I'm gonna love you
我会将爱意倾注于你
触れる指先でわかる
指尖相触便心领神会
もっと近くに
朝你更加靠近
夜の狭間で I'm kissing you
在夜色渐浓时我缱绻地亲吻你
もう散々な日々に
哪怕日子再怎么糟糕
嫌になったって君がいれば
又令人如何厌恶 只要有你在
そう案外悪くない日になるね
都会变成意想不到的美好时光
街を埋める人混みの中
身处淹没城市的人潮中
君の手を取り飛び出して
我拉起你的手后飞奔起来
行き先などわからないけど
虽然并不知道应该前往何处
君とならどこへでも
但有你相伴便能恣意闯荡
I'm gonna love you
我会将爱意倾注于你
冷えた指先でわかる
指尖相触便心领神会
その温もり
感受你的温度
赤く染まった頬に思わず I'm kissing you
看着你脸颊绯红便情不自禁地亲吻了你
あどけない形の愛を歌うよ
歌颂这份尽显纯粹的爱意吧
人目なんか気にしないほど
根本就无暇顾及他人的目光
夢みたいに感じる夜さ
感觉今晚如梦似幻一般
君なしはもうまっぴらまっぴら
没有你的陪伴我如何都无法忍耐
いつもよりちょっと
第一次发现自己
大胆な僕を初めて知れたよ
竟然可以变得如此大胆
満たすほどに足りない
虽然欲望永远没有止境
けど単純なものでいい
但单纯一些便足够幸福
君の笑顔で宙にふわり
因你的笑容感到飘飘然
焦りからか上ずった声
声音都因焦急而变了调
思わずごまかしたけれど
最后仍是忍不住搪塞敷衍
君の瞳に映る今は
此刻你眼中的我
どんなふうに見える?
看起来是何种模样呢?
I'm gonna love you
我会将爱意倾注于你
言葉よりもずっと深く 切ないほど
比千言万语更显深刻 令人心生感伤
もっと近くに
朝你更加靠近
夜の狭間で I'm kissing you
在夜色渐浓时我缱绻地亲吻你
強く降り続く雨の中も
身处在磅礴的大雨之中
傘なんてもう忘れちゃうほど
甚至就连雨伞也都被抛诸脑后
晴れ間さえもいらないけれど
就连晴天也沦为不必要的存在
君なしはもうまっぴらまっぴら
没有你的陪伴我如何都无法忍耐