(I jus- wanna talk about)-文本歌词

(I jus- wanna talk about)-文本歌词

发行日期:

갈무리하지 못한

비명들이 여기저기서 샘, 솟네.

채, 못, 헤어나온

어제의 이야기

다 못, 끝낸

지독한 고민들.

밤이 새도록 다,

해내지 못한 문제들에 대한

어떤 답변들.

나는 그것을 만족하고

답으로 제출했네,

하루를 또 살았네,

그때의 내 기억이

아직도 가슴에 울려 퍼졌고,

십대 땐 그 아래의 기억에

이십대 땐 십대의 기억에

지금은 언제의 기억에 매달려

살아가는지,

차마 다 떨어내지 못한 울음만이

졸음이 되어 날 덮쳤고,

난 이 밤에,

모험을 마무리하지 못한

혹은 떠나지 못한 여행자같은

그런 감정으로 글을 적어, 내.

너에게.

비사이드, 미.

내 곁에, 니.

향기가 남아 있다면

얼마나 좋을까,

하고 되새겨봤어,

괜히 생각이 났어,

떠올리지 말 걸,

하고 욱여 넣었다가

다시 끄집어 내서

사진을 돌아봤어.

실제로 찍은 사진은 아니어, 도.

나는 그대와 찍은

머릿속 사진이 참 많네.

내 기억에 선명하게.

남아 있는 그대 웃음.

이런 지저분한,

지저분한,

헛소릴 지껄이려 곡을 시작한 건

아니었는데.

내 삶이란.

그래, 살아야지. 살아야 하지.

다 떨어내지 못, 한, 내, 못, 난

가슴 안에 응어리들은

영 풀리지 않고

울음은 다 토해내기

어려울 정도로 큰 덩어리라서

이렇게 작은 곡에 조각내어

풀어내 본다.

그대는

그대의

삶을

다 살다가

지금은

어떤

기분으로

곡에 젖어들어가는가

그대는

누군가의

마음이

가슴에

박히도록

사무쳤던 기억이

있는가.

누군가를 사랑해봤던 이들만이

가슴 속의 고통을 느낄 수 있다고 한다면.

고통으로 가득 찬 세상은 사실

사랑의 부재를 증명하는 것