Mirai to wa? - BNK48
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Yasushi Akimoto/Tanupop Notayanont
Composed by:Takumi Yamada
Arranged by:Yusuke Itagaki
Mirai to wa?
未来是什么?
วินาทีจากนี้
从这一刻起
ไม่ว่าจะพรุ่งนี้
无论是明天
หรือว่าจะปีไหน?
还是未来的某一年
ไม่ใช่เลย
都不是
เพราะต้องเริ่มนับวินาทีแรก
因为要从第一秒开始
ตอนนี้ต่างหาก
从现在开始
ทุกอย่างที่เห็น
所见的一切
ทุกอย่างในตอนนี้
此刻的一切
มันก็เหมือนเป็นอดีตไป
终将成为过去
มองไปบนนั้น
抬头仰望
ท้องฟ้าสีคราม
蔚蓝的天空
ขอบฟ้านั้นมันเริ่มและจบตรงไหน
天际的起点与终点何在
สิ้นสุดตรงไหน
究竟在何处终结
ก้อนเมฆบนฟ้า
天上的云朵
ไม่มีบ้างเลย
是否无处不在
มันจะเชื่อมยาวจนถึงอวกาศไหม
是否会延伸至太空
จะไกลแค่ไหน
究竟有多遥远
กว้างไกลมากมายเหลือเกิน
广阔无垠,无边无际
อย่ากลัว
不要害怕
อย่าท้อใจ
不要灰心
อย่าเก็บเอาไว้เลย
不要犹豫不决
ถึงแม้จะมองไม่เจอ
即使前方一片模糊
ไม่เห็นอีกฝั่ง
看不到彼岸
เส้นทางเดินอยู่ตรงนี้ต้องก้าวไป
眼前的路就在脚下 必须勇敢前行
Mirai to wa?
未来是什么?
วินาทีจากนี้
从这一刻起
ดังเม็ดทรายที่ไหล
如同流沙般流逝
ที่ผ่านไปในนาฬิกาทราย
在时间的流逝中
ไม่ว่าจะไหลลงมา
无论它如何落下
หรือที่หยุดนิ่งรออยู่
或是静止不动等待
เปรียบช่องว่างนั้นคือปัจจุบัน
那缝隙便是现在
ตอนนี้เลย
就在这一刻
Mirai to wa?
未来是什么?
วินาทีจากนี้
从这一刻起
ไม่ว่าจะพรุ่งนี้
无论是明天
หรือว่าจะปีไหน?
还是未来的某一年?
ไม่ใช่เลย
都不是
เพราะต้องเริ่มแล้วนะ
因为现在必须开始了
ตอนนี้
就在这一刻
เรามาเริ่มกันเถอะ
让我们一起开始吧
จะแค่เฝ้ารอไม่ได้แล้ว
不能再只是等待了
เรามาเริ่มกันเลยพวกเรา
让我们立即行动起来
เมื่ออยากจะทำอะไรสักอย่าง
当你想要做某件事时
ในตอนนั้นก็เกิดคิดถึงใครขึ้นมา
那时心中便会想起某个人
ไม่ว่าใครก็ตาม
无论那个人是谁
ถ้าอยากให้ยิ้ม ต้องทำเช่นไร
若想让人微笑 应该如何做
กระพริบตาได้ไหม
能否眨眼示意
แค่เพียงหนึ่งครั้งสักวันที่หวัง
哪怕只是某天的一次希望
จะกลายเป็นจริงขึ้นมา
终将化为现实
กลางคืนที่เข้ามา
夜幕降临
กลายเป็นความมืดมัว
化作无尽黑暗
ถึงแม้ว่าจะต้องอยู่ตรงนี้ลำพัง
即使孤独一人在此
แต่ว่าดาวดวงหนึ่งตอนนั้นใสสว่าง
但那时有一颗星星明亮闪耀
Mirai to wa?
未来是什么?
ลางสังหรณ์เหล่านั้น
那些预感
ที่ต้องเจอสักวัน
终将有一天会面对
ตรงหน้าเราจากนี้ก็นี่ไง
就在我们前方
เรื่องที่เหลวไหลเป็นของคนอื่น
别人的流言蜚语
ไม่ต้องสนใจ
不必理会
อนาคตมันอยู่แค่นี้
未来就在不远处
ตรงนี้ไม่ไกล
并不遥远
Mirai to wa?
未来是什么?
ท้องฟ้ายามรุ่งสาง
黎明的天空
แปรผันอยู่เรื่อยไป
不断变化
ตรงหน้าเราจากนี้
从现在起,我们面前的路
ทุกเวลา
每一刻
ใช่แล้ว
没错
มาลุกขึ้นยืนเดินหน้าไปพร้อมกันเถอะ
让我们一起站起来,勇敢前行
รอให้รุ่งสาง คงรอไม่ไหว
等待黎明,我们已无法等待
ตอนนี้ เริ่มไปด้วยกัน
现在,让我们一起出发
Mirai to wa?
未来是什么?
วินาทีจากนี้
从这一刻起
ดังเม็ดทรายที่ไหล
如同流沙般流逝
ที่ผ่านไปในนาฬิกาทราย
在时间的流逝中
ไม่ว่าจะไหลลงมา
无论它如何落下
หรือที่หยุดนิ่งรออยู่
或静止不动等待
เปรียบช่องว่างนั้นคือปัจจุบัน
那空隙便是现在
ตอนนี้เลย
就在这一刻
Mirai to wa?
未来是什么?
วินาทีจากนี้
从这一刻起
ไม่ว่าจะพรุ่งนี้
无论是明天
หรือว่าจะปีไหน?
还是未来的某一年?
ไม่ใช่เลย
都不是
เพราะต้องเริ่มแล้วนะ
因为现在就要开始
ตอนนี้ เรามาเริ่มกันเถอะ
现在,让我们一起开始吧
จะแค่เฝ้ารอไม่ได้แล้ว
我们不能再等待了
เรามาเริ่มกันเลยพวกเรา
让我们现在就一起行动
และโอกาสนี้จะเป็นอนาคต
这次机会将成为我们的未来
ของพวกเรารุ่นต่อไป
为下一代创造美好明天