루퍼트의 눈물 (Rupert's drop) - 원어스 (ONEUS)
TME享有本翻译作品的著作权
词:서호/Flawless
曲:Flawless/김진호
编曲:Flawless
뜨거웠던 순간 식어갈 때쯤
当曾经炽热的瞬间冷却之际
지금의 우릴 묶어줄 이 매듭
将如今的我们绑住的这个结
늘 같은 시간 속에 머물러
总是在同样的时间里停留
당연하다 여겼는데
以为是理所当然
단꿈을 꿨던 걸까
是做了场甜蜜的梦吗
아쉬움이 커져
遗憾越来越猛烈
그 빛을 삼킨 걸까
是吞噬了那束光吗
어두워질 때
在愈发黑暗时
기억을 읽어 내려가다 보면
若是读懂记忆 向下走去的话
찾아낼 수 있을 거야
便能够找寻到
수천 번을 또 수만 번을
再来数千数万次
버텨냈던 눈물이 네게 닿을 때
当你感受到我强忍的泪水时
그리움이 퍼져 눈부시게 비춰
思念就此蔓延 照映得夺目耀眼
우릴 이어줄 거야
会将我们相连
그려왔던 순간 마주할 때쯤
在面对曾经思念的瞬间时
그때의 우릴 떠올려보면
若是回想起当时的我们
넌 계속 그 자리에 머물러
你应该会继续留在那个位置
날 기다렸다 할 텐데
等待我的吧
단꿈을 꿨던 걸까
是做了场甜蜜的梦吗
아쉬움이 커져
遗憾越来越猛烈
그 빛을 삼킨 걸까
是吞噬了那束光吗
어두워질 때
在愈发黑暗时
기억을 읽어 내려가다 보면
若是读懂记忆 向下走去的话
찾아낼 수 있을 거야
便能够找寻到
수천 번을 또 수만 번을
再来数千数万次
버텨냈던 눈물이 네게 닿을 때
当你感受到我强忍的泪水时
그리움이 퍼져 눈부시게 비춰
思念就此蔓延 照映得夺目耀眼
우릴 이어줄 거야
会将我们相连
눈 뜨고도 보고 싶은
即便睁开眼也无比想念的你
널 담아낼 수 없어서
我没办法装下你
얼어붙은 내 마음이 널 더 아프게 해
我冰封冻结的内心 让你更加痛苦
미안해 다만 내 진심은
抱歉 这不过是我的真心
수천 번을 또 수만 번을
再来数千数万次
버텨냈던 눈물이 네게 닿을 때
当你感受到我强忍的泪水时
그리움이 퍼져 눈부시게 비춰
思念就此蔓延 照映得夺目耀眼
우릴 이어줄 거야
会将我们相连
수천 번을 또 수만 번을
再来数千数万次
버텨냈던 눈물이 네게 닿을 때
当你感受到我强忍的泪水时
그리움이 퍼져 눈부시게 비춰
思念就此蔓延 照映得夺目耀眼
우릴 이어줄 거야
会将我们相连