Along the Navaho Trail - Sam Cooke (山姆·库克)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Every day a lullabout evening
每一天都像夜晚一样平静
When the sunlights beginning to fail
阳光渐渐黯淡
I ride through the slumbering shadows
我穿过沉睡的阴影
Along the Navajo Trail
沿着纳瓦霍小道
When it's night and crickets are calling
夜幕降临蟋蟀鸣叫
And coyotes are making a wail
土狼在哀嚎
I dream by a smouldering fire
我在闷烧的火堆旁做梦
Along the Navajo Trail
沿着纳瓦霍小道
I love the lie and listen to all the music
我喜欢谎言听着动听的音乐
When the wind is strumming
当微风吹拂
A sage-brushed guitar
一把吉他
And over yonder hill the moon is climbing
It always finds me whistling on a star
What do you know it's morning already
你怎么知道已经是早上了
There's the dawning so silver and pale
黎明到来银白色的曙光
It's time to climb in my saddle
是时候坐上我的马鞍
I want to ride the Navajo Trail
我想沿着纳瓦霍小道前行
I love the lie and listen to all the music
我喜欢谎言听着动听的音乐
When the wind is strumming
当微风吹拂
A sage-brushed guitar
一把吉他
And over yonder hill the moon is climbing
It always finds me whistling on a star
What do you know it's morning already
你怎么知道已经是早上了
There's the dawning so silver and pale
黎明到来银白色的曙光
It's time to climb in my saddle
是时候坐上我的马鞍
I want to ride the Navajo Trail
我想沿着纳瓦霍小道前行
I want to ride the Navajo Trail
我想沿着纳瓦霍小道前行
With fellows like Maverick and Cheyenne
和Maverick和Cheyenne这样的人在一起
The Indians and their bow and arrows
印第安人和他们的弓箭
The boys and guns and love to travel
男孩和枪热爱旅行
Along the Navajo Trail
沿着纳瓦霍小道