Between The Roc and A Hard Pla - Pendleton
以下歌词翻译由微信翻译提供
What's behind these broken walls
残垣断壁背后是什么
What fills this city
这座城市充满了什么
What's behind these broken walls
残垣断壁背后是什么
If I could mend this gap
如果我能弥补这一缺憾
This city's permanent juxtaposition
这座城市永恒地并置在一起
The line between opulence and decay
富裕与腐朽之间的界线
A tight-rope sidewalks cut most every minute
如履薄冰的人行道每一分钟都让我心神不宁
The battle lines are drawn but players
战线已经拉开但是玩家
Slowly fade away or stay and change
慢慢消失或者留下改变
The battle's over
战斗结束了
Who will stay
谁会留下
So f**king beautiful they say they say
So face forward we stand
所以面朝前我们昂首伫立
Broken bodies weathered hands
遍体鳞伤饱经风霜的双手
And this we've learned so well
这一点我们深有体会
That though they'll take us down
尽管他们会将我们击倒
Together we're strong now
只要我们在一起我们就很强大
And we'll go out singing
我们会出去歌唱
It seems this current generation
似乎这一代人
Sufferers like their fathers never knew
像他们的父亲一样饱受折磨
While men in foreign lands feed their families
在异国他乡的人们养家糊口
We stand
我们昂首伫立
Face forward face forward
面朝前面朝前
These lines are drawn
这些界线
The battle's over
战斗结束了
Who will stay
谁会留下
So f**king beautiful they say they say
What's behind these broken walls
残垣断壁背后是什么
What fills this city
这座城市充满了什么
What's behind these broken walls
残垣断壁背后是什么
The battle's over
战斗结束了
Who will stay
谁会留下
So f**king beautiful they say they say
The battle's over
战斗结束了
Who will stay
谁会留下
So f**king beautiful they say