コペルニクス - doriko (ドリコ)/初音未来 (初音ミク)
词:doriko
曲:doriko
20世紀の星を浮かべて
让20世纪的繁星浮现天空的
コペルニクス
哥白尼
さよなら愛し日々よ
再见了我所心爱的日子啊
明日を窓の外に
从窗外看着明天的
見ていたノスタルジア
怀旧之情
時をかける君は
时光不断流逝
いつの日も笑った
曾而欢笑的你
気づけば大人に
回过神来已变成
なってしまったレアリスム
一个主张现实的大人了
誰より恋い焦がれた
比谁更深切恋慕的你
君はもう飛べない
已经无法飞翔了
子供の頃見た
孩童时看见的那人
あの人は何処
此刻身在何方
さらば幻
再见了幻影
右から左時代が逃げてゆく
从右到左逐渐偏离时代
20世紀の星で
在20世纪的星球
生まれてコペルニクス
诞生的哥白尼
きっと未来には
未来必定谁亦无法知晓
誰も知らない
如此的常识
常識が回って
在运转着
どんな世界でも
不论在怎样的世界
ギターを奏でヘンドリックス
依然弹奏着吉他的亨德里克斯
悲しみなんて
这份悲伤
消えていることでしょう
是会逐渐消失的吧
奇跡のテクノロジーが
这奇迹的科技
夢見たエコロジー
就是梦想中的生态
代償なんていらない
哭诉着明明应该
はずだよと泣いてみた
不需要付上代价的啊
平和の鳩の群れは
和平的鸽群
砂漠に降り立って
降落在沙漠上
おなかが空いたよと
小题大做地呜叫着
大げさに鳴いてみる
肚子饿了
子供のままでは
难道真的无法
いられないのかな
永远当个小孩吗
さらば思い出
再见了回忆
翼を広げビルから
张开翅膀在大厦里
目を閉じて
闭起眼睛
20世紀の星を嘆いて
慨叹着20世纪的繁星的
コペルニクス
哥白尼
一人探して求めたものは
独自一人苦苦寻求
何も見えないままで
却什么亦没能找到
分かり合うにも幼すぎたの
就连互相理解亦因太过幼稚
コンプレックス
而没法做到的这份情结
情熱ばかり
别让这份热情
消えてしまわないで
消失
20世紀の星は呟く
20世纪的繁星低声语道
「また会いましょう」
再见吧
巡り巡れば出会える昨日
辗转过后终能相遇的昨天
変わりもしないままで
依然没有改变
人が回れば空も回ると
深信人会有聚散离合的话
信じ合って
天空亦是同样如此
このままどこへ
就这样向着某处
流れていくのでしょう
漂泊而去吧
明日も宛て無く星を
明天亦没有目标
彷徨うコペルニクス
彷徨于繁星之中的哥白尼
きっと未来には
未来必定
誰も知らない
谁亦无法知晓
常識が回って
如此的常识在运转着
どんな世界でも
不论在怎样的世界
ギターを奏でヘンドリックス
依然弹奏着吉他的亨德里克斯
悲しみなんて
这份悲伤
消えていることでしょう
是会逐渐消失的吧
私もきっと
我亦终会
消えていることでしょう
就此消失的吧