アイコトバ-文本歌词

アイコトバ-文本歌词

AiNA THE END (アイナジエンド)
发行日期:

アイコトバ - AiNA THE END (アイナ・ジ・エンド)

TME享有本翻译作品的著作权

词:石崎ひゅーい

曲:石崎ひゅーい

飾りみたいな優しさじゃなくて

本身并非徒有其表的温柔

使い道がないほどのぬくもりを

却沦为了毫无用途的温暖

ああ

啊啊

そんな身勝手な理想並べ 今日も

今天也在罗列自以为是的理想

言葉にできずに

无法诉诸话语

飲み込んでしまうのでした

唯有默默地将其咽回心里去

思い出はまだキンモクセイ

充斥回忆的仍是那片金木犀

黄昏れ色も香る街で

在黄昏色彩漫溢的城市

笑っていたんだよな

曾那般恣意地欢笑着啊

胸が切なくて 涙が溢れて

内心痛苦不堪 泪水夺眶而出

あの日のそばにあかりを見つけて

待我发现那天萦绕于身旁的光芒后

甘えていたんだな

才发现自己曾备受宠爱

風がうるさくて 耳をふさいでた

微风尽显喧嚣 不禁捂上了耳朵

そんなわたしから卒業しなくちゃ

我必须让自己变得更加成熟一些

愛の言葉につまずいてでも

哪怕因往昔爱语受尽了挫折

昔からずるがしこくって

其实我从以前开始就很狡猾

ベッドの隅っこで

在床铺的一隅

テディベアになって

变成了一只泰迪熊

誰かに抱きしめてもらうため

只为让某个人将我轻拥入坏

いつも 可哀想なフリして

总是装得这般楚楚可怜

窓から空見てたの

看着窗外的天空

ブリキの星と隠れんぼ

与白铁皮星星玩着捉迷藏

たった一つに出会うことを

一直希望自己可以邂逅

願っていたんだから

世间的独一无二

熟した果実が夜をつかむとき

当成熟的果实抓紧一夜机会时

こんなわたしでも

这样的我是否

たどり着けるかな?

也能企及目的地?

誰もがうらやむ愛の所

人人都向往着爱的归所

何段か上がって そして

朝上走了好几层之后

何段か下がった所で

又往下走了好几层

頑張ってもう少しだよって声

这时便会响起加油鼓劲的声援

毒にでも薬にでもなって

不论化作剧毒还是妙药

光にでも影にでもなって

不论化作光芒还是暗影

わたしを動かすの

都将驱使着我前行

行かなきゃいけないの

必须要朝前迈进才行

手をふるあなたが

不论朝我挥手的你

どんなに小さくなっても

身影将会变得多么渺小朦胧

胸に愛しさを 手には優しさを

将爱放置于心 将温柔紧握在手

あなたのためにあかりを探すの

为了你而去探寻那道光芒

笑ってほしいから

希望能博你一笑

風がうるさくて 耳をふさいでた

微风尽显喧嚣 不禁捂上了耳朵

そんなわたしから卒業しなくちゃ

我必须让自己变得更加成熟一些

愛の言葉が聞こえ 聞こえますか?

爱语传入了耳畔 你是否已听到?