THE SUN (『仮面ライダーガッチャード』キャラクターソング) - DAIGO (内藤大湖)
TME享有本翻译作品的著作权
词:DAIGO
曲:Hi-yunk
あの頃の僕たちは
曾经属于我们的一切
すべてが輝いてた
全都是那么璀璨耀眼
力合わせて闘って
齐心协力 并肩奋战
泣いて笑って夢を見て
历经泪水与欢笑勇敢地逐梦
もう二度と戻れない
一切都已经不复从前
もう二度と帰れない
一切都无法回到当初
失って気づく宝物
失去后才意识到的宝物
眩しくて涙溢れて
璀璨夺目让人泪水盈眶
奪われた世界闇に囚われ
遭到掠夺的世界桎梏于黑暗之中
あの日から僕は1人で
自那天起我便沦为孤身一人
君が照らしてくれた
正是你为我倾洒下了光芒
君が守ってくれた
正是你守护了我的一切
弱い僕を強気な眼差しで
以坚定的目光注视着软弱的我
暁の光
黎明曙光洒落
守れなかった君の笑顔
我没能好好守护你的笑容
何もかも全て
没能好好守护一切
君にまた会えるなら
如果可以再次与你相见
君の声が聞けるなら
如果能够听到你的声音
時空を超え僕は行くよ
那么我会跨越时空一往无前
この未来を変えるために
只为改变属于自己的未来
交差する世界線 神様に背いて
在纵横交错的世界线 背离神明的旨意
十字架を背に生きていく
背负着十字架竭力生存下去
選択肢はそう一つだけ
除此之外再无其他选项
君が伝えようとした最期の言葉を
你原本要告诉我的那最后一句话
聞けなかった
我却没能听到
今も胸を締め付ける
至今仍令我感到痛彻心扉
暁の光
黎明曙光洒落
また陽は登る朝は来ても
就算骄阳再次升起清晨如约而至
僕の夜明けは来ない
属于我的黎明却不会再到来
君の声がいま確かに聞こえたよ
此刻我无比清楚地听到你的声音
君はいつも僕のそばに居た
原来你一直都在我的身边
君が照らしてくれた
正是你为我倾洒下了光芒
君が守ってくれた
正是你守护了我的一切
ずっとずっと輪廻の心で
一直一直都怀揣着这颗轮回的心
暁の光
黎明曙光洒落
君がここにいる
你就存在于此
この手の中 ぬくもりを感じてる
我的掌心之中感受到阵阵温暖
君が伝えようとした最期の言葉は
你原本要告诉我的那最后一句话
僕にくれた希望の道しるべ
便是为我指引希望的路标
暁の光
黎明曙光倾洒
陽はまた登る
骄阳再次冉冉升起
いつかきっと 僕らの夜明けは来る
属于我们的黎明终有一天定会到来