歌舞伎町の女王(Cover:椎名林檎)-LRC歌词

歌舞伎町の女王(Cover:椎名林檎)-LRC歌词

发行日期:

[00:00.000] 作词 : 椎名林檎
[00:01.000] 作曲 : 椎名林檎
[00:15.337]蝉の声を聞く度に【每次听到蝉鸣声】
[00:18.843]目に浮かぶ九十九里浜【眼前便浮现出九十九里浜】
[00:22.337]皺々の祖母の手を離れ【离开祖母那布满皱纹的双手】
[00:25.589]独りで訪れた歓楽街【独自来到这寻欢作乐的大街】
[00:29.840]ママは此処の女王様【妈妈是这里的女王大人】
[00:33.344]生き写しの様なあたし【我与她正如出一辙】
[00:36.342]誰しもが手を伸べて【任谁都能伸手于此】
[00:39.335]子供ながらに魅せられた歓楽街【尽管还是个孩子,却已被这欢乐街所吸引】
[00:43.339]十五になったあたしを【抛下十五岁的我】
[00:46.835]置いて女王は消えた【女王销声匿迹】
[00:50.340]毎週金曜日に来ていた【大概是跟每周五都会来的】
[00:53.836]男と暮らすのだろう【那个男人过日子去了】
[01:03.589]「一度栄えし者でも【「盛极一时后】
[01:07.084]必ずや衰えゆく」【必将走向衰落」】
[01:10.591]その意味を知る時を迎え【终于迎来明白这一道理之时】
[01:13.609]足を踏み入れたは歓楽街【却早已踏入了烟花之地】
[01:17.361]消えて行った女を憎めど夏は今【那年夏天我曾怨恨过那个消失掉的女人】
[01:24.361]女王と云う肩書きを誇らしげに掲げる【如今却骄傲地以女王的头衔自居】
[01:58.609]女に成ったあたしが【成为女人的我】
[02:02.115]売るのは自分だけで【能够出卖的只有我自己】
[02:05.610]同情を欲したときに【当渴望被同情时】
[02:09.105]全てを失うだろう【我将失去我的一切】
[02:12.857]JR新宿駅の東口を出たら【出了JR新宿站的东出口】
[02:19.857]其処はあたしの庭【那里便是属于我的场所】
[02:23.364]大遊戯場歌舞伎町【大游戏场的歌舞伎町】
[02:34.112]今夜からは此の町で【今夜起,正值妙龄的我】
[02:39.861]娘のあたしが女王【会成为这里的女王】