[00:00.000] 作词 : SRAIN阿尐/Solly 赵一哲
[00:01.000] 作曲 : SRAIN阿尐
[00:03.024]Only when I've already died can all people love me so much
[00:11.024]当我死去的时人们开始爱我
[00:18.278]编曲:YoungiAn 混音:F!go
[00:40.024]U r sitting over there by the bed
[00:42.023]你坐在床头
[00:43.272]hooking up my soul coldly
[00:44.273]冷冷勾住我的灵魂
[00:45.529]I'm exhaling out hot air
[00:47.027]我呼出炽热气体
[00:48.278]which blows on Death's face
[00:50.021]吹在死神脸上
[00:50.775]Turbid eyes confound white with black
[00:52.031]混沌的眼睛黑白难辨
[00:53.028]Keep falling in the narrow tetrahedron yea
[00:54.778]在狭小的四面体里下坠
[00:55.526]The body is separated from me
[00:57.277]身体与我分离
[00:57.776]The words people saying strike me
[00:59.771]人们的言语挫伤我
[01:00.771]Nails fall off
[01:01.028]甲片脱落
[01:02.024]Skins are dissolved
[01:02.282]皮肤溶解
[01:03.278]Missing in the endless darkness around
[01:05.020]在无尽环绕的黑暗中迷失
[01:05.521]A weak morbid state
[01:06.773]疲软的病态
[01:07.528]A self-abased shame
[01:09.026]自卑的羞耻
[01:10.280]A suffocating feeling almost kill myself
[01:11.024]窒息的感觉几乎将我杀死
[01:11.524]How to break your prophecy
[01:12.023]如何突破你的预言
[01:13.022]Sorrow keeps me breathless
[01:14.275]悲痛让我难以呼吸
[01:15.527]Dreams have died out helpless
[01:16.781]梦早已无助消失殆尽
[01:18.280]In your arms let me be ashes
[01:19.523]让我在你的怀里化为灰烬
[01:20.785]Please help me
[01:23.529]帮我
[01:25.774]Please save me
[01:28.276]救我
[01:31.028]Please hug me
[01:33.527]抱我
[01:35.775]Please kiss me
[01:38.768]吻我
[01:41.025]Obscure grudges
[01:42.024]隐约的憎恨
[01:42.783]and grumbles
[01:43.274]和埋怨
[01:43.775]And all of those
[01:44.773]所有一切
[01:45.032]drop on the floor
[01:46.027]摔在地上
[01:46.270]Mouth is full of stinky lies oh
[01:47.778]嘴里充满恶臭的谎言
[01:48.777]forcing the truth away no don't no
[01:50.521]逼得真相抽身离去
[01:51.530]Gnawed out on the back a hole
[01:53.270]背上被啃噬出一个洞
[01:53.768]Heart seems to be stolen oh
[01:55.525]心脏仿佛都要被偷走
[01:55.780]Focus on the pain of weakness in both
[01:58.022]停在双手无力
[01:58.776]hands and the withdrawal of thoughts
[02:00.029]和思绪抽离的痛感中
[02:01.270]Don't know how to spend the next moment oh
[02:02.527]不知如何度过接下时刻
[02:03.281]But to be distressed is to be alive wow
[02:05.521]但这样苦恼又令人鲜活
[02:06.520]On my own In the zone
[02:08.029]独自在这里
[02:08.770]Is it the high time I should go
[02:10.526]现在是我该离去的时候了吗
[02:11.280]Like an ignorant lamb on the way to death
[02:13.022]如无知的羔羊行于亡途
[02:14.022]Take the bitter juice of thorns for honey liquid
[02:15.273]把荆棘的苦汁当做蜜液
[02:16.528]It's my curse I yell
[02:17.783]是诅咒 我叫喊着
[02:18.279]It's where I belong Thinking about yesterday
[02:20.522]怀想昨日 我的归宿
[02:21.521]Please help me
[02:24.785]帮我
[02:26.525]Please save me
[02:30.273]救我
[02:31.270]Please hug me
[02:35.773]抱我
[02:36.277]Please kiss me
[02:37.771]吻我
[02:41.025]A weak morbid state
[02:42.279]疲软的病态
[02:43.023]A self-abased shame
[02:43.522]自卑的羞耻
[02:44.021]A suffocating feeling almost kill myself
[02:45.774]窒息的感觉几乎将我杀死
[02:46.528]How to break your prophecy
[02:48.026]如何突破你的预言
[02:48.782]Sorrow keeps me breathless
[02:50.778]悲痛让我难以呼吸
[02:51.781]Dreams have died out helpless
[02:53.274]梦早已无助消失殆尽
[02:53.772]In your arms let me be ashes
[02:56.027]让我在你的怀里化为灰烬
[02:56.780]In your arms let me be ashes
[02:58.522]让我在你的怀里化为灰烬
[02:59.022]In your arms let me be ashes
[03:00.531]让我在你的怀里化为灰烬
[03:01.031]
[03:01.534]But you're cloud I can't touch it
[03:03.025]你却是我无法触及的云
[03:04.279]My love is so bad dear baby
[03:05.777]亲爱的 我的爱如此糟糕
[03:06.276]Old books are covered in sticky thing
[03:08.273]破旧书籍覆于粘腻漆黑之物
[03:09.272]Walking in the small spaces
[03:11.027]踱于狭窄的空间
[03:11.527]try my best to move myself
[03:13.775]拼命感动自我
[03:14.274]The whole world shudders for this
[03:15.779]世界为此颤抖
[03:16.770]Cold wind shatters the illusion
[03:18.780]寒冷彻骨的风撕裂幻想
[03:20.024]Reality cuts like a knife yee
[03:21.523]现实如刀割
[03:22.274]Whole body tight speechlessly
[03:24.028]哑口无言地浑身僵硬
[03:24.783]Night after night of orgies
[03:26.525]纵情狂欢一夜又一夜
[03:27.277]Once again I break down and weep
[03:29.019]再一次溃不成形 泣不成声
[03:29.277]Deliver me from all the madness
[03:30.772]拯救我 从这所有的疯狂中
[03:32.283]Everyone quarrels over unrelated matters
[03:33.527]人人为不干己的事争吵
[03:34.524]I just hope a time machine back to the past time
[03:36.277]我只希望有时光机回到从前
[03:37.273]I don't care what will happen next that
[03:39.273]我不在乎未来发生什么
[03:39.782]Cuz I know none lasts forever
[03:40.779]因为早就知道没什么可以永远
[03:43.523]
[03:45.782]I hope I'm good
[03:46.772]我希望我很好
[03:48.028]I hope U well
[03:48.782]我希望你也是