Coldplay-viva la vida(Remix by lcs)(piano沉牧 remix)-LRC歌词

Coldplay-viva la vida(Remix by lcs)(piano沉牧 remix)-LRC歌词

发行日期:

[00:00.000] 作词 : Coldplay
[00:01.000] 作曲 : Luser
[00:12.866]I used to rule the world
[00:16.361]大千世界曾由我主宰
[00:19.111]Seas would rise when I gave the word
[00:19.111]巨浪也曾因我之命澎湃
[00:22.764]Now in the morning I sleep alone
[00:23.264]而今我却在黎明独自入眠
[00:40.272]Sweep the streets I used to own
[00:40.771]在曾属于我的大道落寞徘徊
[00:43.767]I used to roll the dice
[00:44.272]大千世界曾由我主宰
[00:47.274]Feel the fear in my enemy's eyes
[00:47.274]尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开
[00:51.525]Listen as the crowd would sing:
[00:51.525]欣然倾听百姓高歌喝彩
[00:54.519]"Now the old king is dead! Long live the king!"
[00:55.272]“先王亡矣!”“新王万代!”
[00:57.770]One minute I held the key
[00:58.267]此刻我手握权位经脉
[01:01.021]Next the walls were closed on me
[01:01.021]转瞬才知宫墙深似海
[01:04.517]And I discovered that my castles stand
[01:04.517]恍然发现我的城池
[01:05.036]Upon pillars of salt, pillars of sand
[01:09.520]基底散如盐沙乱似尘埃
[01:12.769]I hear Jerusalem bells a-ringing
[01:12.769]听那耶路撒冷钟声传来
[01:15.764]Roman Cavalry choirs are singing
[01:16.263]罗马骑兵歌声震彻山海
[01:19.270]Be my mirror my sword and shield
[01:20.015]担当我的明镜,利剑和盾牌
[01:23.266]My missionaries in a foreign field
[01:23.266]我的传教士屹立边疆之外
[01:26.516]For some reason I can not explain
[01:26.770]只因一些缘由我无法释怀
[01:33.017]Once you go there was never, never an honest word
[01:33.275]一旦你离开这里便不再,不再有逆耳忠言存在
[01:49.516]That was when I ruled the world
[01:50.016]而这便是我统治的时代
[01:54.020]It was the wicked and wild wind
[01:54.020]凛冽邪风呼啸袭来
[01:56.770]Blew down the doors to let me in.
[01:57.016]吹散重门使我深陷阴霾
[02:00.764]Shattered windows and the sound of drums
[02:00.764]断壁残垣礼崩乐坏
[02:04.017]People could not believe what I'd become
[02:04.017]世人不敢相信我已当年不再
[02:08.029]Revolutionaries Wait
[02:08.521]起义大军翘首期待
[02:10.772]For my head on a silver plate
[02:10.772]有朝一日我站上断头台
[02:14.766]Just a puppet on a lonely string
[02:15.266]恰如傀儡随吊线寂寞摇摆
[02:18.518]Oh who would ever want to be king?
[02:19.271]悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?
[02:22.267]I hear Jerusalem bells a-ringing
[02:22.267]听那耶路撒冷钟声传来
[02:25.519]Roman Cavalry choirs are singing
[02:26.033]罗马骑兵歌声震彻山海
[02:29.033]Be my mirror my sword and shield
[02:29.524]担当我的明镜,利剑和盾牌
[02:32.774]My missionaries in a foreign field
[02:33.272]我的传教士屹立边疆之外
[02:35.769]For some reason I can not explain
[02:36.268]只因一些缘由我无法释怀
[02:39.263]I know Saint Peter won't call my name
[02:39.774]我亦知天堂之门不会为我敞开
[02:42.770]Never an honest word
[02:43.041]不再有逆耳忠言存在
[02:58.768]But that was when I ruled the world
[02:59.283]而这便是我统治的时代
[03:14.015](Ohhhhh Ohhh Ohhh)
[03:14.524](哦哦哦)
[03:17.520]Hear Jerusalem bells a-ringing
[03:18.033]听那耶路撒冷钟声传来
[03:21.269]Roman Cavalry choirs are singing
[03:21.269]罗马骑兵歌声震彻山海
[03:25.274]Be my mirror my sword and shield
[03:25.274]担当我的明镜,利剑和盾牌
[03:28.269]My missionaries in a foreign field
[03:28.269]我的传教士屹立边疆之外
[03:31.764]For some reason I can not explain
[03:31.764]只因一些缘由我无法释怀
[03:35.270]I know Saint Peter won't call my name
[03:35.270]我亦知天堂之门不会为我敞开
[03:39.021]Never an honest word
[03:39.021]不再有逆耳忠言存在