[00:00.000] 作词 : Alan Walker/The Chainsmokers
[00:01.000] 作曲 : 师嘉俊
[00:09.84]You were the shadow to my light
[00:12.52]你是我光下的阴影
[00:13.10]Did you feel us
[00:15.32]你能理解我们吗
[00:16.76]Another Star
[00:18.64]另一颗星
[00:19.14]You fade away
[00:20.08]你逐渐消失
[00:20.62]Afraid our aim is out of sight
[00:22.52]害怕看不见我们的目标
[00:23.16]Wanna see us
[00:25.04]希望看到我们
[00:26.58]Alive
[00:28.30]活着
[00:29.33]Where are you now?
[00:31.17]你身在何方?
[00:31.77]I know it breaks your heart
[00:32.52]我知道这让你心碎
[00:32.75]Moved to the city in a broke-down car
[00:34.39]在一辆破车上驶往另一座城
[00:35.08]And four years, no calls
[00:37.51]四年没有音讯
[00:37.90]Now you're looking pretty in a hotel bar
[00:40.22]现在你在酒吧灯下显得美丽动人
[00:41.22]And I, I, I, I, I can't stop
[00:43.30]而我无法停止
[00:44.86]No, I, I, I, I, I can't stop
[00:49.33]不,我无法停止
[00:49.76]Where are you now?
[00:51.53]你身在何方?
[00:54.59]Where are you now?
[00:57.47]你身在何方?
[00:59.82]Where are you now?
[01:02.05]你身在何方?
[01:02.55]I forget just why I left you,
[01:04.60]我忘却了我为何离开你
[01:08.45]Was it all in my fantasy?
[01:09.55]是否这全是我的幻想?
[01:10.22]Where are you now?
[01:10.80]你身在何方?
[01:11.93]Were you only imaginary?
[01:12.99]难道你只是一道幻象?
[01:13.72]Where are you now?
[01:14.67]你身在何方?
[01:15.01]Atlantis
[01:15.45]亚特兰蒂斯
[01:15.87]Under the sea
[01:17.11]在海底
[01:17.45]Under the sea
[01:18.96]在海底
[01:19.46]Where are you now?
[01:21.25]你身在何方?
[01:22.14]Another dream
[01:24.16]另一个梦
[01:25.11]The monster's running wild inside of me
[01:27.85]怪兽在我心中驰骋
[01:29.29]I'm faded
[01:30.24]我已疲惫不堪
[01:34.88]I'm faded
[01:35.86]我已疲惫不堪
[01:38.35]So lost, I'm faded
[01:40.02]我已迷失,疲惫不堪
[01:45.06]I'm faded
[01:48.10]我已疲惫不堪
[01:48.49]So lost, I'm faded
[01:49.82]我已迷失,疲惫不堪
[01:51.64]You look as good as the day I met you
[01:54.94]你看起来和初见一样美丽
[01:55.48]I was insane
[01:56.48]我已经疯狂
[01:57.18]Stay and play that Blink-182 song
[02:00.56]通宵播放Blink-182的歌
[02:05.98]That we beat to death in Tucson, Ok
[02:08.24]那我们曾在图森城里恣意敲打的节奏
[02:11.43]These shallow waters never met what I needed
[02:16.43]那些浅水从未满足我的需要
[02:17.29]I'm letting go a deeper dive
[02:21.39]我要潜入更深处
[02:21.91]Eternal silence of the sea. I'm breathing alive
[02:29.56]海底有无尽沉默,我仍在呼吸
[02:30.08]Where are you now?
[02:32.37]你身在何方?
[02:32.81]So, baby, pull me closer in the back seat of your Rover That I know you can't afford
[02:35.27]所以,宝贝,在这辆我知道你付不起的路虎车后座上靠近我
[02:35.77]Bite that tattoo on your shoulder
[02:37.93]轻咬你肩上的纹身
[02:38.57]Pull the sheets right off the corner of that mattress that you stole from your roommate back in Boulder
[02:44.24]把床单拽到那张你从你博德兰的室友那儿偷来的床垫的一角
[02:46.02]We ain't ever getting older
[02:50.93]我们永不老去
[02:52.90]Where are you now?
[02:55.17]你身在何方?
[02:56.03]Atlantis
[02:56.95]亚特兰蒂斯
[02:57.55]Under the sea
[02:58.44]在海底
[02:59.10]Under the sea
[03:00.10]在海底
[03:00.64]Where are you now?
[03:03.98]你身在何方?
[03:04.62]Another dream
[03:07.62]另一个梦
[03:08.16]The monster's running wild inside of me
[03:10.91]怪兽在我心中驰骋
[03:11.61]I'm faded
[03:13.78]我已疲惫不堪
[03:17.34]I'm faded
[03:18.46]我已疲惫不堪
[03:20.42]So lost, I'm faded
[03:23.39]我已迷失,疲惫不堪
[03:24.17]I'm faded
[03:27.37]我已疲惫不堪
[03:27.94]So lost, I'm faded
[03:30.52]我已迷失,疲惫不堪
[03:30.92]So, baby, pull me closer in the back seat of your Rover That I know you can't afford
[03:32.61]所以,宝贝,在这辆我知道你付不起的路虎车后座上靠近我
[03:37.87]Bite that tattoo on your shoulder
[03:42.48]轻咬你肩上的纹身
[03:43.14]Pull the sheets right off the corner of that mattress that you stole from your roommate back in Boulder
[03:45.95]把床单拽到那张你从你博德兰的室友那儿偷来的床垫的一角
[03:54.01]We ain't ever getting older
[03:55.64]我们永不老去
[03:56.08]Under the bright but faded lights
[03:57.74]在那明亮而虚假的光下
[03:58.32]You set my heart on fire
[03:59.06]你让我的心在火上煎熬
[03:59.64]Where are you now?
[04:00.30]你身在何方
[04:00.81]Where are you now?
[04:01.50]你身在何方
[04:03.96]We ain't ever getting older
[04:06.65]我们永不老去
[04:07.12]Where are you now
[04:07.49]你身在何方
[04:08.09]Atlantis
[04:13.07]亚特兰蒂斯
[04:15.51]Under the sea
[04:17.97]在海底
[04:23.21]Under the sea
[04:24.13]在海底
[04:24.85]Where are you now
[04:27.01]你身在何方
[04:27.39]Another dream
[04:29.20]另一个梦
[04:30.02]The monster's running wild inside of me
[04:33.70]怪兽在我心中驰骋
[04:34.51]I'm faded
[04:39.17]我已疲惫不堪
[04:39.75]I'm faded
[04:43.69]我已疲惫不堪
[04:44.29]So lost, I'm faded
[04:45.37]我已迷失,疲惫不堪
[04:49.61]I'm faded
[04:51.21]我已疲惫不堪
[04:52.93]So lost, I'm faded
[04:55.87]我已迷失,疲惫不堪
[04:58.35]