[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:12.311]袖丈が覚束ない夏の終わり
[00:12.311]那袖长飘忽不定的夏天结束
[00:18.070]明け方の電車に揺られて思い出した
[00:18.571]坐在黎明的列车之中回想起了
[00:25.070]懐かしいあの風景
[00:25.070]那令人怀念的风景
[00:31.815]たくさんの遠回りを繰り返して
[00:31.815]绕了太多的远路
[00:37.319]同じような街並みがただ通り過ぎた
[00:37.819]却也只是走过相同的街镇
[00:44.319]窓に僕が写ってる
[00:44.319]窗中映出我的面庞
[00:50.312]君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
[00:50.821]你是否今天也同当时一样呢
[00:56.571]ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った
[00:56.571]骑着那辆扭曲变形的自行车四处奔走
[01:02.572]馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血
[01:02.572]那次愚蠢的走钢丝 膝盖上渗出的血
[01:08.320]今はなんだかひどく虚しい
[01:08.320]现在不知为何都已如此虚无缥缈
[01:18.568]どれだけ背丈が変わろうとも
[01:18.568]就算你我已经长高
[01:24.319]変わらない何かがありますように
[01:24.575]依旧祈愿存在那些不曾改变的事物
[01:30.321]くだらない面影に励まされ
[01:30.321]被那无趣的旧时面庞所激励
[01:36.564]今も歌う今も歌う今も歌う
[01:36.824]现在依旧歌唱现在依旧歌唱现在依旧歌唱
[02:00.562]忙しなく街を走るタクシーに
[02:00.819]懒洋洋地靠在行驶在
[02:06.567]ぼんやりと背負われたままくしゃみをした
[02:06.567]畅通道路出租车的座位上 打了个喷嚏
[02:13.067]窓の外を眺める
[02:13.067]眺望着窗外
[02:19.571]心から震えたあの瞬間に
[02:20.066]我深切盼望着
[02:25.817]もう一度出会えたらいいと強く思う
[02:25.817]能在最初内心悸动的那刻再次相遇
[02:32.320]忘れることはないんだ
[02:32.320]我是不会忘记的
[02:38.563]君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
[02:38.563]你是否今天也同当时一样呢
[02:44.323]靴を片方茂みに落として探し回った
[02:44.821]将一只鞋掉在草木繁茂出四处找寻着
[02:50.567]「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と
[02:50.812]不管发生什么我们都将携手走过
[02:56.569]無邪気に笑えた 日々を憶えている
[02:56.569]天真无邪如此笑着的日子记忆依旧
[03:06.324]どれだけ無様に傷つこうとも
[03:06.823]就算已经遍体鳞伤
[03:12.079]終わらない毎日に花束を
[03:12.580]也依旧向不会结束的每一天献上花束
[03:18.321]くだらない面影を追いかけて
[03:18.819]追随着那旧时无趣的面庞
[03:24.574]今も歌う今も歌う今も歌う
[03:24.830]现在依旧歌唱现在依旧歌唱现在依旧歌唱
[03:36.825]朝日が昇る前の欠けた月を
[03:37.084]朝阳升起前的那未满之月
[03:42.817]君もどこかで見ているかな
[03:42.817]你是不是也在某处仰望
[03:48.572]何故か訳もないのに胸が痛くて
[03:48.572]不知为何胸口开始作痛
[03:54.825]滲む顔 霞む色
[03:54.825]你的脸在脑海浮现 以朦胧的颜色
[04:05.814]今更悲しいと叫ぶには
[04:05.814]现在之所以如此悲痛地呐喊
[04:11.818]あまりに全てが遅すぎたかな
[04:11.818]是不是因为一切都已为时已晚
[04:17.819]もう一度初めから歩けるなら
[04:17.819]若是可以重新开始
[04:23.822]すれ違うように君に会いたい
[04:24.064]想擦肩而过地与你相遇
[04:29.567]どれだけ背丈が変わろうとも
[04:29.567]就算你我已经长高
[04:35.315]変わらない何かがありますように
[04:35.315]依旧祈愿存在那些不曾改变的事物
[04:41.594]くだらない面影に励まされ
[04:41.594]被那无趣的旧时面庞所激励
[04:47.597]今も歌う今も歌う今も歌う
[04:47.597]现在依旧歌唱现在依旧歌唱现在依旧歌唱
[04:59.607]朝日が昇る前の欠けた月を
[05:00.100]朝阳升起前的那未满之月
[05:05.593]君もどこかで見ているかな
[05:05.593]你是不是也在某处仰望
[05:11.848]何もないと笑える朝日がきて
[05:11.848]让人能将往事一笑而过的朝阳升起
[05:18.350]始まりは青い色
[05:18.350]蓝色即是开始