ツギハギスタッカート / 拼凑的断音(Cover:とあ)-LRC歌词

ツギハギスタッカート / 拼凑的断音(Cover:とあ)-LRC歌词

发行日期:

[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.339] 作曲 : 无
[00:00.679]作曲:とあ
[00:01.367]作词:とあ
[00:01.867]ツギハギだらけの君との時間も
[00:07.368]只是拼凑而出的与你在一起的时光
[00:07.368]そろそろ終わりにしよう
[00:10.617]也该差不多作个了断吧
[00:10.617]この糸 ちぎるの
[00:13.367]将这条线 切成小断
[00:13.367]色とりどり 散らばるでしょ
[00:16.866]就会五颜六色地 四散了吧
[00:16.866]ねえ ほら あの時の言葉
[00:21.116]呐 看吧 那时候的那句话
[00:21.116]重ねた 無駄な時間
[00:24.616]累积起来的 白过的时间
[00:24.616]この糸 ちぎるだけ
[00:27.366]只是将这条线 切成小断
[00:27.366]不揃いだね 笑えるでしょ
[00:30.866]真不工整呢 不禁笑起来了吧
[00:30.866]tick tack tick tack 円を描いて
[00:34.116]tick tack tick tack 绘出圆形
[00:34.116]ding dong ding dong あそびましょ
[00:37.866]ding dong ding dong 来游玩吧
[00:37.866]tick tack tick tack 結んで開いて
[00:41.116]tick tack tick tack 绑起解开
[00:41.116]ding dong ding dong じゃあまたね
[00:44.866]ding dong ding dong 那再见了
[00:44.866]解れた糸が 囁く
[00:50.116]解开了的这条线低声细语
[00:50.116]君よ いっそいっそ 居なくなれ
[00:53.866]你啊 干脆 干脆 消失掉吧
[00:53.866]変わらない このままなら
[00:57.116]若是如此 永不改变的话
[00:57.116]たぶん きっときっと なんてことない
[01:00.616]大概 一定 一定并非什么紧要事来的
[01:00.616]少し軽くなるだけ
[01:04.116]只是稍为变得轻松一点而已
[01:04.116]ねえ いっかいっか 捨てちゃえば
[01:07.866]呐 算了 算了 放弃就好了
[01:07.866]気づかない そのままなら
[01:10.865]如此 不被发现的话
[01:10.865]だけど ずっとずっと 好きかもな
[01:14.615]然而说不定我 永远 永远都会喜欢着你呢
[01:14.615]少しだけ 痛いかな...
[01:20.366]这样会感到 有点痛苦的吧...
[01:20.366]気づけば気にしてる画面も
[01:25.115]回过神来很在意的画面
[01:25.115]そろそろ見飽きた
[01:27.615]也差不多 看得厌倦了
[01:27.615]アレ抜きコレ抜きそれじゃ
[01:31.365]除去那个 除去这个 如此一来
[01:31.365]つまんないんでしょ退屈でしょ
[01:34.615]会很无聊的吧 会很没趣的吧
[01:34.615]Flick tap flick tap 面を滑って
[01:38.116]Flick tap flick tap 滑过表面
[01:38.116]Swipe tap swipe tap A.R→T
[01:41.865]Swipe tap swipe tap A.R→T
[01:41.865]Flick tap flick tap 開いて叩いて
[01:45.115]Flick tap flick tap 打开 敲响
[01:45.115]Swipe swipe swipe swipe もう嫌だな
[01:48.865]Swipe tap swipe tap 已经受够了
[01:48.865]ズルズル糸が呟く
[01:53.114]松垮垮的线 低声细语
[01:53.114]君よいっそいっそ居なくなれ
[01:57.115]你啊 干脆 干脆消失掉吧
[01:57.115]変わらないこのままだよ
[02:00.117]如此 永不改变吧
[02:00.117]だからきっときっとなんてことない
[02:04.114]所以 一定 一定并非什么紧要事来的
[02:04.114]少し寂しくなるだけ
[02:07.114]只是会变得有点寂寞而已
[02:07.114]もういっかいっか
[02:09.365]够了 算了 算了
[02:09.365]捨てちゃえば
[02:10.864]放弃就好了
[02:10.864]気づかないそのままだし
[02:13.614]如此 不被发现
[02:13.614]たぶんずっとずっと
[02:16.115]虽然大概会 永远 永远
[02:16.115]好きだけど
[02:17.864]喜欢着你
[02:17.864]少しだけ痛いけど
[02:51.614]虽然会感到 有点痛苦呢
[02:51.614]だから
[02:54.364]所以呢
[02:54.364]だからいっそいっそ
[02:56.869]干脆 干脆
[02:56.869]居なくなれ
[02:58.115]消失掉吧
[02:58.115]変わらないこのままだし
[03:01.364]如此 永不改变
[03:01.364]たぶんきっときっとなんてことない
[03:05.114]大概 一定一定并非什么紧要事来的
[03:05.114]少し寂しくなるけど
[03:08.364]只是会变得有点寂寞而已
[03:08.364]ねえいいのいいの
[03:10.364]呐 这样好吗?这样好吗?
[03:10.364]捨てちゃうよ
[03:12.113]我要放弃了哦?
[03:12.113]気づかないまだ気づかないなら
[03:15.614]若然这样都依然不被你发现的话
[03:15.614]そっかそっか好きなのは
[03:18.863]这样啊 这样啊 喜欢上你
[03:18.863]最初から僕だけ
[03:22.863]从一开始 就只是我一厢情愿
[03:22.863]Tick tack tick tack
[03:29.614]Ding dong ding dong
[03:49.364]ツギハギだらけの君との時間を
[03:54.363]只是拼凑而出的与你在一起的时光
[03:54.363]そろそろ終わりにしよう
[03:57.864]该差不多作个了断吧
[03:57.864]この糸ちぎるだけ
[04:00.613]只是将这条线 切成小断
[04:00.613]簡単でしょ笑えるよね
[04:05.364]很简单吧?简单得不禁发笑吧?