[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.037] 作曲 : 无
[00:00.74]ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
[00:00.74]吶,若然能将一切舍去的话
[00:07.06]笑って生きることが楽になるの?
[00:07.06]笑着活下去这样的事就会变得轻松吗?
[00:12.93]また胸が痛くなるから
[00:12.93]胸口又再疼痛起來呢
[00:17.03]もう何も言わないでよ
[00:17.03]够了,什么都不要说了啊
[00:47.18]ねぇ、もしも全て忘れられたなら
[00:47.18]吶,若然一切都能尽数忘却的話
[00:52.76]不再哭泣而活下去这事也会变得轻松吗?
[00:52.76]泣かないで生きることも楽になるの?
[00:58.23]でもそんな事出来ないから
[00:58.23]然而那般的事是不可能的呢
[01:02.89]もう何も見せないでよ
[01:02.89]够了什么都不要再给我看了
[01:08.47]就算怎样接近你
[01:08.47]君にどれだけ近づいても
[01:14.19]僕の心臓は一つだけ
[01:14.19]我的心脏也是仅此唯一的
[01:20.21]酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
[01:20.21]太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体
[01:26.03]壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
[01:26.03]破坏吧,撕裂吧,随你喜欢地处置吧
[01:30.90]不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭红双眼入睡也好
[01:30.90]叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても
[01:36.87]まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
[01:36.87]你还是抱紧着我永不分离
[01:42.68]もういいよ
[01:42.68]已经够了啊
[01:56.09]ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら
[01:56.09]吶,若然我的愿望能够实现的话
[02:01.21]君と同じものが欲しいんだ
[02:01.21]我想要得到与你相同的事物呢
[02:06.88]でも僕には存在しないから
[02:06.88]但因为对我而言那般东西并不存在
[02:11.18]じゃあせめて此処に来てよ
[02:11.18]所以啊至少希望你来到这里啊
[02:42.75]就算有多被你所爱
[02:42.75]君にどれだけ愛されても
[02:48.32]僕の心臓は一つだけ
[02:48.32]我的心脏也是仅此唯一的
[02:53.74]やめてよ やめてよ、優しくしないでよ
[02:53.74]住手吧 住手吧 不要对我这么温柔
[02:59.31]どうしても僕には理解ができないよ
[02:59.31]不论怎样我都无法理解
[03:05.24]好痛苦啊,好痛苦吧,用言语告诉我吧
[03:05.24]痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ
[03:11.00]こんなの知らないよ 独りにしないで
[03:11.00]这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
[03:16.69]酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
[03:16.69]太殘酷了 太残酷了,干脆将我的身体
[03:22.21]壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
[03:22.21]破坏吧,撕裂吧 随你喜欢的处置吧
[03:27.95]不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭红双眼入睡也好
[03:27.95]叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても
[03:33.51]まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
[03:33.51]你还是抱紧着我永不分离
[03:39.43]もういいよ
[03:39.43]已经够了
[04:04.19]ねぇ、もしも僕に心があるなら
[04:04.19]吶,若然我拥有心脏的话
[04:09.50]どうやってそれを見つければいいの?
[04:09.50]那我应该怎样去追寻我想要的东西才好呢?
[04:15.38]稍作微笑的你言道
[04:15.38]少し微笑んで君が言う
[04:19.75]「それはね、ここにある
[04:19.75]那个呢,就在这里啊