[00:00.00]「STILL」
[00:04.00]咎狗の血 True Blood ORIGINAL SOUND TRACK
[00:12.00]作曲编曲:磯江俊道
[00:22.00]
[00:24.07]Everything now ruthlessly torn apart
[00:24.08]如今,一切都被无情的撕裂
[00:33.50]All the things once I had are gone
[00:33.51]我曾拥有的一切都已消逝
[00:42.82]Can't you hear, the dark blades of the night
[00:42.83]难道你未曾听闻,那夜晚的漆黑之刃
[00:52.25]craving for that wound you'll bleed
[00:52.26]正渴望着,你将要流下的鲜血?
[00:59.02]lost of all tears
[00:59.03]失去了所有的眼泪
[01:04.47]my sight blinded of faith
[01:04.48]那信仰蒙蔽了我的视线
[01:10.78]lost voices call in pain
[01:10.79]失去了在悲痛中呐喊的声音
[01:16.29]nothing answers
[01:16.30]所以也就没有了回音
[01:18.30]
[01:18.59]Still I remember 我依然记得
[01:20.91](and) Still I see (yeah) 我也依然明白
[01:23.00]Aworken in the scorched out land of grief
[01:23.01]苏醒之时,在那焦灼的忧伤土地上
[01:31.16]And yet something grows within
[01:31.17]有什么在其深处生长着
[01:33.90]
[01:36.96]Stretch out, egnite the light
[01:36.97]破土而出,点燃那束光
[01:38.78]Can I still believe?
[01:38.79]我是否可以依然相信?
[01:41.28]the Amber Sunset
[01:41.29]那琥珀色的夕阳
[01:43.72]the brown soil lullabuys
[01:43.73]那褐色土壤的摇篮曲
[01:48.49]Green leaves on yours skin
[01:48.50]会使你那心中的土地上覆满绿色的枝叶
[01:52.87]
[01:54.57]Still I see 我依然明白……
[01:57.82]
[02:17.28]white morning lights
[02:17.29]清晨苍白的点点光亮
[02:22.39]the something of noon breeze
[02:22.40]午后抚慰的阵阵清风
[02:28.62]silence of the stars filled the nights
[02:28.63]夜晚寂静的漫天星辰
[02:34.00]now shattered to pieces
[02:34.01]现在,(这些记忆)已碎成片段
[02:36.12]
[02:38.52]Still I remember 我依然记得
[02:40.83](and) Still I see (yeah) 我也依然明白
[02:43.04]breathing the sound of life
[02:43.05]呼吸是生命的声音
[02:45.06]reviving the truth someday
[02:45.07]真相总有一天会重绽光芒
[02:50.97]even through blinded eyes
[02:50.98]甚至,能穿透被蒙蔽的双眼
[02:53.71]
[02:56.45]Still I remember 我依然记得
[02:58.71](and) Still I see (yeah) 我也依然明白
[03:00.97]spawing the world with light
[03:00.98]那充满着光明的新生的世界
[03:03.60]hear the sound come to life
[03:03.61]听到这声音后,它的重生已是指日可待
[03:07.98]even through blinded eyes
[03:07.99]甚至,它能穿透被蒙蔽的双眼
[03:12.38]
[03:16.17]Still I see 我依然明白……
[03:20.50]
[03:22.50]
[03:24.50]
[03:26.50]校对:紫千秋
[03:27.50]感谢所有翻译过这首歌曲的人,也感谢用心倾听这首歌的你。
[03:29.50]