[00:00.00]
[00:03.03]「现実、幻想、物语(Roman)の世界…嘘を吐いているのは谁か?」
[00:13.29]
[00:19.83]「其処にロマンは在るのかしら?」
[00:22.63]
[00:44.77]「壊れた人形」
[00:45.77]生まれて来る朝と
[00:50.33]死んで行く夜の物语(Roman)…
[00:54.54]「骸の男」
[00:55.44]呜呼…仆达のこの寂しさは
[00:59.98]良く似た色をした《宝石》
[01:05.66]
[01:13.48]生まれて来る意味
[01:14.94]死んで行く意味
[01:16.66]君が生きている现在(いま)
[01:18.29]十一文字の《伝言》
[01:20.25]幻想物语(Roman) 『第五の地平线』
[01:23.09]
[01:23.47]「Roman...」
[01:24.25]
[01:26.24]「呜呼…其処にロマンは在るだろうか?」
[01:27.76]
[01:28.39]泣きながら仆达は来る
[01:33.37]同じ苦しみ(「哀しみ」)を抱きしめて
[01:38.08]笑いながら仆达は行く
[01:43.44]遥か地平线の向こうへ
[01:47.96]
[01:48.77]廻り合う君の唇に
[01:53.78]呜呼…仆の诗を灯そう…
[01:58.85]仆达が繋がる《物语》(Roman)
[02:03.38]
[02:04.02]生まれて来る朝と
[02:08.57]死んで行く夜の物语(Roman)…
[02:13.74]呜呼…仆达のこの刹那さは
[02:18.27]良く似た色をした《美花》
[02:23.33]
[02:45.92]右腕には菫の姫君…
[02:50.54]そして
[02:50.80]左腕には紫阳花の姫君
[02:54.81]
[02:55.09]呜呼…仆の代わりに廻っておくれ
[03:00.31]其の世界には
[03:01.78]仆が生まれてくるに至る物语(Roman)はあるのだろうか?
[03:10.03]
[03:10.24]「さぁ、行っておいで」
[03:11.54]「はい、御主人様」
[03:12.95]
[03:13.65]廻り来る生の騒めき 太阳の风车
[03:17.53]廻り行く死の安らぎ 月の揺り篭
[03:21.15]
[04:16.97]我等は彷徨える
[04:21.53]追忆に揺れる《风车》
[04:26.99]廻り行く何の地平にも
[04:31.26]诗を灯すでしょう
[04:35.88]
[04:36.13]此れは
[04:37.07]生まれて来る前に
[04:41.74]死んで行く仆の物语(Roman)…
[04:46.91]呜呼…仆达はもう逢いなくても 啊
[04:51.67]现在を生きて行く《憧憬》(Roman)
[04:56.96]──咏い(「探し」)続けよう
[05:01.91] → 君が迷わぬように……→
[05:07.17]
[05:07.99]『朝と夜』の狭间…
[05:10.30]『焔』の揺らめき…
[05:11.65]『宝石』を掴む…
[05:13.12]『腕』を伸ばし…
[05:14.50]『风车』は廻れば…
[05:15.97]『星屑』は煌めき…
[05:17.52]『天使』が别れし…
[05:19.08]『美しき』の幻想を…
[05:20.65]『葡萄酒』の陶酔(ゆめ)に…
[05:22.44]『贤者』も忌避する…
[05:23.93]『伝言』の真意…
[05:25.67]『地平线』は识る…
[05:27.42]
[05:28.04]右手の死を 左手の生を
[05:30.50]倾かざる冬の
[05:33.26]
[05:36.78]「Roman...」
[05:39.78]