[00:00.79]FOOL THE WORLD
[00:04.79]「愚者信長」OP
[00:14.79]
[00:16.79]天の下の夢幻〖天下的夢幻〗
[00:21.78]花の様に儚く散っても〖即便如花兒般脆弱凋零〗
[00:27.47]その向こうに広がってく果て無い世界〖在那遠方漸漸擴散開來的無盡頭世界〗
[00:33.01]魂の喚びあう未来で、もう一度…〖再次相互發出、源自靈魂的呼喚…〗
[00:38.05]
[00:39.05]出逢い、争って、惹かれて、重なってくFEELING (Two of Hearts)〖邂逅、爭奪、被吸引、重疊在一起的心 (兩顆心)〗
[00:44.59]それは高鳴った交響曲〖那是震天動地的交響樂〗
[00:47.70]想いと願い一つにする…炎〖思念與願望的合而為一…熊熊燃燒的烈焰〗
[00:52.06]
[00:53.06]震えるHEART BEAT!愚かな愛の情熱を〖震顫的心跳!將這愚鈍的愛之情熱〗
[00:59.03]この時代に刻みつけて永遠に変えていこう (Change The World)〖改變為永遠地 刻印於這個時代吧 (改變這個世界)〗
[01:05.23]誰よりも自由な心のYou're the only FOOL!〖比任何人都渴望自由的心 你就是那唯一的愚者!〗
[01:10.65]胸に抱いた赤い衝動、求めあうその瞳に映したのは〖懷抱於胸中的赤紅衝動、映現在雙目中相互渴求著的是〗
[01:20.95]『The One WORLD』(『這嶄新的世界』)
[01:24.66]
[01:30.26]足掻く様に舞い踊って〖掙扎般的翩翩起舞〗
[01:35.46]人の時は終わる…それでも〖猶如人的生命般終結…即便如此〗
[01:41.08]動かないままじゃ何一つ始まらないだろう?〖若依然不有所行動那麽一切便不會開始的吧?〗
[01:46.65]繋がれた鎖解き放ち走り出そう〖解開緊緊束縛的鎖向前方奔跑吧〗
[01:51.70]
[01:52.70]互い、欲しがって狂おしく…〖彼此、像是發狂般的渴求著…〗
[01:55.83]交わってくFEELING (Two of Hearts)〖已經交換的心 (兩顆心)〗
[01:58.34]やがて昂った狂詩曲〖突然變高昂的狂想曲〗
[02:01.57]想いと願い一つにして…謳え!〖讓思念與願望合而為一…歌頌吧!〗
[02:06.35]
[02:08.01]止まないFEVER HEAT!愚かと呼ばれても〖無法抑制的狂熱!即便會被稱作愚者〗
[02:14.31]揺るがない真実を見つけて永遠を変えていこう (Change The World)〖改變為永遠地 注視著那絕不動搖的真實 (改變這個世界)〗
[02:20.59]祈らずに己を信じたYou're the only FOOL!〖用不著祈禱 相信自己 你就是那唯一的愚者!〗
[02:25.89]本能のまま是非も越えて、求めるものは瞳に描きだした〖隨著本能超越一切是非、描繪自己眼中所渴求之物吧〗
[02:36.09]『The New WORLD』(『這嶄新的世界』)
[02:40.31]
[02:42.31]TVアニメ「ノブナガ・ザ・フール」OPテーマ
[02:50.31]
[02:52.80]天の下の夢幻〖天下的夢幻〗
[02:57.88]花の様に儚く…綺麗〖猶如花般脆弱…美麗〗
[03:05.80]
[03:09.10]生まれ変わっても魂は出逢って〖即便命運會改變靈魂也定會重逢〗
[03:15.01]決められた運命を壊し歴史を創っていく〖破壞早已註定的命運重新創造歷史〗
[03:21.31]繰り返す業に終止符を打つ獣〖於反反復複之中畫上終止符之獸〗
[03:26.65]I know you're crazy that change the world!
[03:30.04]…たった一人の〖…僅是一個人的〗
[03:34.04]
[03:35.04]震えるHEART BEAT!愚かな愛の情熱を〖震顫的心跳!將這愚鈍的愛之情熱〗
[03:41.07]この時代に刻みつけて永遠に変えていく (Change The World)〖改變為永遠地 刻印於這個時代吧 (改變這個世界)〗
[03:47.37]誰よりも自由な心のYou're the FOOL in LOVE!〖比任何人都渴求自由的心 你就是那唯一的愚者!〗
[03:52.66]衝動のまま追い求めて、深紅に染まった瞳が見つめるのは〖隨著衝動去追求吧、染上血紅的眼瞳中注視著的是〗
[04:02.89]『The One WORLD』(『這嶄新的世界』)
[04:06.89]
[04:07.89]I can feel your HEART BEAT!
[04:12.74]
[04:29.74]
[04:30.74]終わり
[04:37.74]