[00:00.00]作詞:ピノキオP
[00:00.50]作曲:ピノキオP
[00:01.49]次のセリフは何だったっけ 下句台词是什么来着
[00:05.82]何て言えば正解だったっけ 要说什么才对来着
[00:10.19]言いたいことは 沢山あるのに 想说的话明明有一大堆
[00:14.57]場面違いね 却都不合时宜
[00:17.28]
[00:18.91]放課後 教室 二人きり 放学后 教室里只剩我俩
[00:23.25]頭ごちゃごちゃになっちゃって 脑海之中变得乱七八糟
[00:27.62]急に刺したり 首を絞めたら 要是突然刺伤了你 勒紧你的颈间
[00:32.01]大事件だね 那可就出大事了吧
[00:36.70]特別な あなたの目の前で 在特别的你的眼前
[00:41.79]かすかに 震えてるの 微微颤动
[00:47.39]愛しい世界に 让人怜爱的世界中  
[00:49.88]揺れるオレンジの光 那轻摇的橙光
[00:53.97]素直に喋りたい 好想坦率地说出口来
[00:58.37]素直に喋りたいのにね 明明是如此想要坦率地说出口来
[01:02.86]時間切れの合図が鳴り響くから 超时的信号却突然响起
[01:10.63]「何でもない、また明日。」 只好说着「没关系,明天再见。」
[01:15.28]背を向けて 逃げだすように 背过身去 就这样逃离
[01:19.38]「何でもない。」 笑いながら 说着「没关系。」 面带笑容
[01:24.56]アッカンベーだ 做个鬼脸
[01:27.34]
[01:28.72]呼吸おぼつかなくなって 呼吸变得不能安定
[01:33.05]歩き方に正解あったっけ 正确答案是藏在脚步当中吗
[01:37.39]真っ赤な顔も 熱い指先も 不管是红透的脸 还是火热的指尖
[01:41.75]他人みたいね 都仿若他人
[01:45.02]
[02:16.97]わかりやすい 就用那显而易见的   
[02:18.57]あやつり糸で 提线将我操纵
[02:22.22]あなたの望むままに 我会如你所愿
[02:27.59]手の平の上で 在你的掌心之上
[02:30.28]同じ言葉 くりかえす 将同样的话语不断重复
[02:33.92]ただ くりかえす 仅仅是不断重复
[02:36.33]
[02:39.90]想いを伝えたい 好想将心意传达
[02:44.35]想いを伝えたいのにね 明明是如此想要将心意传达
[02:48.75]台本にないセリフは言えない また 我却无法说出剧本以外的台词 重复着
[02:57.04]次のセリフは何だったっけ 下句台词是什么来着
[03:01.40]何て言えば正解だったっけ 要说什么才对来着
[03:05.68]言いたいことは 沢山あるのに 想说的话明明有一大堆
[03:10.24]場面違いね 却都不合时宜
[03:12.97]
[03:14.00]「何でもない、また明日。」 说着「没关系,明天再见。」
[03:18.75]溢れる好きを隠すように 将心中满溢的爱意隐藏
[03:22.75]決められた 筋書きに 无奈地遵循那
[03:27.22]仕方なく従うように 既定的剧情
[03:31.49]「何でもない。」 笑いながら 说着「没关系。」面带笑容
[03:36.62]アッカンベーだ 做个鬼脸
[03:40.24]
[03:47.46]アッカンベーだ 做个鬼脸
[03:51.08]
[03:56.22]素直に喋りたい 好想坦率地说出口来
[04:01.99]
[04:04.94]素直に喋りたい 好想坦率地说出口来