[00:40.58]Nosa Seora valeime我们的圣母啊
[00:47.62]
[00:52.69]Nosa Seora da Barca我们小舟上的圣母啊
[00:59.99]
[01:03.32]Nosa Seora valeime我们的圣母啊
[01:15.12]
[01:21.22]Estou no medio do mare我在大海的中央
[01:26.96]
[01:30.14]Non hai barqueiro que reme没有船夫来摆渡
[01:43.55]
[01:47.36]Non hai barqueiro que reme没有船夫来摆渡
[01:54.25]
[01:57.66]Ai la le lo, ai la la lo哎啦嘞啰,哎啦啦啰
[02:12.16]
[02:17.03]Ten o camarín de pedra拥有一间石头垒砌的密室
[02:24.48]
[02:28.94]Nosa Seora da Barca我们小舟上的圣母啊
[02:35.97]
[02:39.36]Ten o camarín de pedra拥有一间石头垒砌的密室
[02:52.06]
[02:58.20]Ben o poidera ter de ouro有着得到黄金的能力
[03:05.44]
[03:07.62]Nosa Virxen si quixera我们的圣母如果想得到它
[03:19.36]
[03:24.09]Nosa Virxen si quixera我们的圣母如果想得到它
[03:29.85]
[03:33.45]Ai la le lo, ai la la lo哎啦嘞啰,哎啦啦啰
[03:47.12]
[03:52.72]Eu fun abala-la pedra我摇晃着这块石头
[03:59.05]
[04:05.71]Eu fun abala-la pedra我摇晃着这块石头
[04:13.56]
[04:17.03]A pedra fun abalare石头被我摇晃
[04:23.16]
[04:38.45]Eu fun abala-la pedra我摇晃着这块石头
[04:47.00]
[04:49.88]Que está á beiria do mare它位于贝拉海港
[05:02.83]
[05:08.12]Que está á beiria do mare它位于贝拉海港
[05:14.77]
[05:18.56]Ai la le lo, ai la la lo哎啦嘞啰,哎啦啦啰
[05:33.49]